Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ачасем ҫатан урлӑ каҫрӗҫ те Генкӑна шыранӑ май халӑхпа хутшӑнса кайрӗҫ.Мальчики перебрались через плетень и незаметно затесались в толпу, разыскивая Генку.
47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасем нимӗн калаҫмасӑр кимме шыв хӗррине сӗтӗрсе кайрӗҫ.
46 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Вӑрмана кайрӗҫ.
46 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пурте кайрӗҫ.
46 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасем савӑнса кайрӗҫ.
46 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасем ӑшӑх вырӑн шыраса тупрӗҫ те, шӑлаварӗсене тавӑрса, шыв урлӑ каҫса кайрӗҫ.Выбрав мелкое место, ребята сбросили тапки и, засучив штаны, перешли на другой берег.
46 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Хӗрачасем пӗр самант шӑп пулчӗҫ, анчах хӑйсен савӑнӑҫне пытараймасӑр, каллех пӗр-пӗрне пӳле-пӳлех шавлӑн калаҫса кайрӗҫ.
45 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Хӗрачасем ҫак вӑхӑтра пӗр-пӗринпе хытӑ туслашса кайрӗҫ, пӗр-пӗрне юратса пӑрахрӗҫ.
44 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Сасартӑк Ваҫҫукӑн урисем лӗнчӗрех кайрӗҫ.
43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Тӗмӗсем хушшине кӗре-кӗре пӑхрӗҫ вӗсем, сукмакпа шыв хӗррине те чупса кайрӗҫ.
43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Хӗлхемсем сирпӗне-сирпӗне кайрӗҫ, ялкӑшакан вутпуҫҫисем пере-пере анчӗҫ.
43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасем хавасланса кайрӗҫ.
43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Таҫта инҫетрен сасартӑк пӑшал пенӗ сасӑсем илтӗнсе кайрӗҫ, пулемёт такӑртаттарма пуҫларӗ.Откуда-то издали вдруг донеслись выстрелы, глухо застучал пулемет.
43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Юланутли каснӑ-лартнӑ Митя пек пулнине илтсен, ачасем ҫав тери хавасланса кайрӗҫ, вӗсем ҫывӑхрах фашистсем пурри ҫинчен те манса пӗр-пӗринпе кӗрешме пуҫларӗҫ, ҫӗре пере-пере анчӗҫ, ӑнсӑртран Мазина куҫран та тивертсе илчӗҫ.
41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасем сасартӑках айкашӑнса кайрӗҫ.
41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Партизансем грузовиксем ҫинчен пулемётсене те, апат-ҫимӗҫе те, пурне те илсе кайрӗҫ.
41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасем пӑлханса кайрӗҫ:
41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Унӑн питӗнчи пӗркеленчӗксем ҫӑварӗ патнелле туртӑнса пӗрлешрӗҫ, куҫӗсем симӗссӗн курӑнса кайрӗҫ, сӑмси шӗвӗрӗлчӗ.Тугие складки на ее лице стянулись к упрямому, злому рту, глаза стали зелеными, нос заострился.
41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасем вӗсене аякранах курчӗҫ, хӑвӑртрах утрӗҫ те пуҫӗсене ҫӗклесе пӑхмасӑрах ҫуммипе иртсе кайрӗҫ.Мальчики еще издали увидели их, ускорили шаг и прошли мимо, не поднимая глаз.
41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасем чӗрӗ ҫӗр ҫинче выртса шӑнса кайрӗҫ, анчах та малалла кайма шутламарӗҫ.Лежа на сырой земле, мальчики продрогли, но идти не решались.
41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.