Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кайран вара — студентсен пухӑвне хутшӑнни, арест, ссылка.
Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Чи кайран садран Володя тухрӗ.
Ҫурт сутни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Малтан эпӗ унта хам ирӗкпе кӗрсе лартӑм пулсан, кайран ирӗксӗррӗн лармалла пулатчӗ, асапӗ ҫавах.И пытка будет такой же, с той лишь разницей, что она перестанет быть добровольной.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Мӗн пулса иртнине тавҫӑрса илме Бен куҫӗсене хупрӗ, анчах нимӗн те ӑнланаймарӗ: ӑна хӑй тӑна кӗрсе ҫитнӗ пек, ачине мӗнле курспа пымаллине кӑтартса панӑ пек, кайран каллех тӑнне ҫухатнӑ пек туйӑнчӗ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Унтан ӑна темле асап кӳрекен шав ҫӑтса янӑ пек пулчӗ; аялтан темскер питӗ хыта сиктернине туйрӗ, аллине ҫӗклеме тӑчӗ — пултараймарӗ, кайран мотор ытла хытӑ кӗрленине илтнипе тӑна кӗчӗ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Кайран пӗтӗм шухӑш ывӑлӗ ҫинче пулчӗ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Вӗҫессе вӑл пӗрмаях вӗҫнӗ — ачи тин ҫеҫ ҫуралсан та, утма пуҫласан та, кайран майӗпе ӳссе пынӑ чух та.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Мана кайран урӑххисем улӑштарӗҫ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Шурӑмпуҫ хӑпара пуҫласан, куҫсене чармакласа, — ҫывӑрасса райра (кайран!) ытларах ҫывӑратпӑр тесе, — дирижерсӑр оркестр пек кӑлараҫҫӗ ултӑ кӗнеке — евангели кӗнекисене.
Ултӑ манашка // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 97–101 с.
Юмана тымарӗпех кӑларса илнӗ пек, ӑна такам никӗсӗ-мӗнӗпех тата путвалӗпех тӑпӑлтарса илме хӑтланнӑ пек, кайран тӑпӑлтарма пӑрахса силлентерсе кӑна хӑварнӑ пек туйӑннӑ.
8. Арӑслан ури // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
— Ну юрӗ, кайран эпир санпа ҫывӑхрах паллашӑпӑр, — терӗ Гаррис.— Ну хорошо, позже мы с тобой познакомимся поближе, — ответил Гаррис.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Мӗн тумаллине кайран курӑпӑр.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вӑл ҫавна кӗтнӗ, кайран шкул шырама пуҫланӑ.
Чи лайӑх паллӑ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Кайран, ҫӑвӑнса тасалнӑскер, Володьӑн пир шӑлаварне тата хамӑр кӗпине тӑхӑннӑскер, вӑл хӑй ҫине хӑй кӑмӑллӑн пӑхкаларӗ.
Чи лайӑх паллӑ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Ку вӑт тӗрӗс те, — мухтарӗ амӑшӗ — Атя, пӑрӑва апат ҫитер, атту ун, мӗскӗнӗн, хырӑмӗ выҫрӗ пуль, — кайран вара мӑйӑрсене ылтӑн хучӗпе ҫыпӑҫтарӑн.
Кивӗ кресло // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Малтан юнга пулмасан, ҫын кайран нихӑҫан та, уйрӑмах суту-илӳ флотӗнче, чӑн-чӑн моряк пулса ҫитеймест.Кто не начал службы юнгой, тот никогда не будет настоящим моряком, по крайней мере в торговом флоте.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Хастарри вара малтан шутлать, кайран ӗҫне тӑвать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Дик Сэнд ҫӳллӗ ача мар, кайран та вӑтам пӳрен пысӑках пуласси палӑрмасть, анчах сан-ҫурӑмӗ тӗреклӗ.Дик Сэнд был невысок и не обещал стать в дальнейшем выше среднего роста, но крепко сколочен.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Анчах ун вырӑнне кайран карап Сан-Францискӑна ҫити Америка ҫыранӗ хӗррипе епле май пӗр чарӑнми ишӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Кайран, ҫуркунне ҫитсен, Гриша Штыковпа Митя Клевцов мӗнле пӗтни те йӑлтах паллӑ пулчӗ.А весной, когда растаял снег стала известна судьба Гриши Штыкова и Мити Клевцова.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.