Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ял хыҫӗнче каллех вӑрман.
Ял совет председателӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Халӗ чӑтлӑх вӑрман ҫийӗпе вӗҫсе пыратӑп.
Ял совет председателӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Тӗрӗссине калас пулать, — тет Белов, — вӑрман хӗрринче тӑнсӑр выртнине тупнӑ хыҫҫӑн Фрося мана вилнӗ тесе шутланӑ.
Фрося штурман // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ответ парас вырӑнне Серёга кӗтмен ҫӗртенех аяккалла тапса сикрӗ те вӑрман чӑтлӑхнелле кӗрсе кайса самантрах куҫран ҫухалчӗ.Вместо ответа Серёга самым неожиданным образом прыгнул в сторону и скрылся в чаще.
Кам вӑл Серёга? // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Акӑ, вӑрман патне ҫитрӗмӗр…
Кам вӑл Серёга? // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫӗр аванах курӑнать, анчах хӑш тӗлте вӗҫсе пынине ниепле те уйӑрса илейместӗп: пур ҫӗрте те вӑрман та шурлӑх.Землю видно хорошо, по места совершенно незнакомые: леса, болота.
«Палӑрман» рекордсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вырӑн ҫинче выртать пек те, ниепле те тӑраймасть пек, хӑйӗн тӑрасах пулать, мӗншӗн тесен ун патне халь становой Иван Матвейч пымалла пек, вӗсен Иван Матвейчпа иккӗшӗн вӑрман илме каймалла пек, е Мухортый ҫинчи кутлӑха тӳрлетсе ямалла пек.
IX // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
«Вӑрман, кастарнӑ такасем, тара илнӗ имени, лавка, хупахсем, тата тимӗр витнӗ пӳртпе кӗлет, ывӑлӑм, — ҫаксем пурте епле юлӗҫ? — тесе шухӑшласа илнӗ вӑл. — Ку мӗн капла? Аплах пулас ҫук!» — тенӗ шухӑш вӗҫсе илнӗ пуҫӗнче.
VIII // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
«Епле вара пӑрӑнмалли ҫӗртен аташса кайрӑмӑр, тӗлӗнмелле! Унта вӑрман, хурал пӳрчӗ пулмаллаччӗ. Йытӑ вӗрнисем илтӗнмеллеччӗ. Эсрелӗсем, кирлӗ чухне вӗрмеҫҫӗ», — тенӗ.
VI // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Унтан вӑл ҫав вӑрман мӗн чухлӗ тӑнине шутлама пуҫланӑ.
VI // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
«Халь ӗнтӗ вӑрман пулмалла», — тесе шухӑшланӑ Ваҫили Андрейч, эрехпе чей ӗҫсе хӗрсе кайнӑскер; вӑл лашине тӑратса пӑхмасӑрах тилхепине турткаланӑ.
V // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
«Акӑ сылтӑмра пӗр маяк, акӑ тепре, акӑ тата виҫҫӗмӗш те» — тесе шутласа пынӑ Ваҫили Андрейч, — «ав тата малта вӑрман та» тесе шухӑшланӑ вӑл темӗскер малта хуранӑн курӑнаканскере тӗллесе пӑхса.
V // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Ҫур сехет те иртмен, малта темӗнскер — те вӑрман, те ял, хуранӑн курӑнса кайнӑ, сылтӑм енчен тата маяксем курӑна пуҫланӑ.
III // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Миките тӗрӗс пӗлнӗ: вӑл вӑрман пулман, йӗркипе ларакан ҫӳллӗ хӑвасем пулнӑ.
II // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Ҫавӑнпа вӑл унта вӑрман мар, ял иккенне пӗлнӗ, анчах каласшӑн пулман.И потому знал, что это не лес, а жилье, но не хотел говорить.
II // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Ҫичӗ пинӗ вӑрман хакӗн виҫҫӗмӗш пайӗ анчах пулнӑ.Семь же тысяч составляли только одну треть настоящей стоимости рощи.
I // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Акӑ ӗнтӗ юлашки хӑнисем тухса кайнӑ та Ваҫили Андрейч кӳршӗ улпут патне вӑрман илме кайма тӳрех тапрана пуҫланӑ.
I // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Майӗпен! — терӗ соборта йӗрке пӑхаканни, вара сасӑсем кӗрлени, вӑрман тӑрринче ҫил вӗрни чарӑннӑ пекех, майӗпен чарӑнчӗ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Аялта пӗр вӗҫӗмсӗр вӑрман тӑсӑлса выртать, хушӑран кӑна уҫӑ вырӑнсем палӑраҫҫӗ.
«Правда» хаҫат матрицисемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ман айра йӗри-тавра вӑрман сарӑлса выртать.
«Правда» хаҫат матрицисемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.