Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хамӑн (тĕпĕ: хам) more information about the word form can be found here.
Эп хамран хам, хамӑн ҫылӑхӑмсенчен хӑрама пуҫлатӑп.

И до того распалюсь, что самой страшно делается.

Пиллӗкмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Манӑн хамӑн ҫул.

У меня — своя дорога.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Хамӑн хуйхӑпа.

Со своим горем.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Хамӑн асаппа.

Со своей бедой.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Эпӗ Павлика, чӑн та, хам та пӗлместӗп мӗншӗнне, анчах ҫав тери ҫывӑх, хамӑн ача пекех курма пуҫларӑм.

Я ведь и в самом деле Павлика за своего сына принимать стал.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Лӑпланса пурӑнма, хамӑн пӑтранса-арпашӑнса пӗтнӗ пурнӑҫа йӗркене кӗртес тесе килтӗм каялла.

Наоборот, думаю наладить свою, насквозь запутанную-перепутанную.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Манӑ хамӑн та «атте» теес килет, анчах… тульккӑш чӗлхе вӑт…

Мне и самому хочется тебя «папой» звать, только… только язык вот…

Пӗрремӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

— Эпӗ ҫапах та хамӑн аннене пӗрре куртӑм.

 — А я всё-таки свою маму один раз видел.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Эпӗ Алька халлапне хамӑн сӑмахсемпе каласа парӑп.

— Я расскажу Алькину сказку своими словами.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Ман хамӑн та питӗ курас килет.

Мне и самой-то интересно.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Вӑхӑт пулсан, хирӗҫ тухса кӗтсе илӗп, хамӑн вӑхӑт пулмасан, кама та пулсан ярӑп.

 — Будет время — приеду встречать, нет — так кого-нибудь пришлю.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Атте хӳттинче ҫав хӑрушлӑх мана ҫитмӗ тесе шутланӑ, ун хӳттипех эпӗ халӑха та улталанӑ, Петруҫа та хам ҫумма ҫирӗп кӑкартӑм тесе шанса пурӑннӑ, сана та хамӑн суялӑхпа пылчӑкпа варалама хӑю ҫитернӗ.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Хамӑн ӗмӗте пурнӑҫлас тесе эпӗ салтак пултӑм, анчах сан ҫинчен кашни кун аса илнӗ, саншӑн чун-чӗрене ыраттарнӑ.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Витюк шӑллӑма алӑ ҫинче йӑтса ҫӳренӗ чух манра хамӑн та анне пулас туйӑм чун-чӗрере хӑватлӑн вӑранса пӗтӗм ӑс-тӑна тыткӑнларӗ.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

— Юратнӑ аттепе анне, Мӗтри пиччепе инке Эрҫюк пиччепе Кулине аппа, эпӗ Витюка пӗрремӗш хут алла илсенех манра хамӑн та анне пулас туйӑм хӑватлӑн вӑранчӗ.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ҫавӑнпах хамӑн ДНК анализӗн копине ярса паратӑп.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ҫавӑнпах пуль юлашки вӑхӑтра хамӑн тӑван аттене тупас шухӑш веҫех тыткӑнларӗ.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Манӑн хӗсмет ӑнӑҫлӑ пырать, хамӑн тивӗҫсене чунпа парӑнса туса пыратӑп.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Тата эпӗ вилме каймастӑп, хамӑн пурнӑҫ ҫулне такӑрлатма каятӑп.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Вӗренме кӗнипе е кӗменнине пӗлсен хамӑн малашнехи ҫул ӑҫталла выртнине пурне те пӗлтерӗп.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed