Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫемен Анфисӑна нимӗн чӗнме аптраса, ӑна ҫӳле ҫӗклерӗ те купа тавра ҫаврӑнма пуҫларӗ.Не зная, что сказать Анфисе, он поднял ее на руки и закружился вокруг копны.
XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Мӗн ытла тавра пуҫларӑр?
XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫавӑнтах вӑл килкарти тавра ҫӗмӗрттерсе ҫаврӑнчӗ те, урапа сассине илтсе коридортан шурӑ чӗрҫитти ҫыхнӑ хӗрача сиксе тухрӗ.
XIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ытти ҫерти пӗкех, «Т» саспалли евӗрлӗ вӑрӑм сӗтел, ун ҫине симӗс пустав витнӗ, ытти кабинетсенчи пекех сӗтел тавра кӑна мар, стенасем ҫумне те лартса тухнӑ йывӑр пукансем, икӗ диван — пӗрне сӑранпа тыттарнӑ, сӑранӗ чылаях шӑйрӑлса пӗтнӗ, тепри ҫӗнӗрех, тӗрӗллӗ пуставпа тыттарнӑскер, площаделле тухакан тӑватӑ чӳрече, чӳречерен тимӗр карта тытнӑ ҫамрӑк сквер курӑнать…
XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫак самантра Савва хунар тавра сӗрлесе йӑлӑхтарса ҫитернӗ нӑрра картузӗпе ҫапса ячӗ те ерипен кулса: «Ан вӗҫкеле, ан вӗҫкеле», — терӗ.
XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Уйри бригадӑсем вырнаҫнӑ ҫӗрте ҫын сасси кӗр-кӗрлесе тӑрать — хӑшӗсем, шыв катки тавра тӑрса, питне ҫӑваҫҫӗ, теприсем, катмакӗсене ырана хатӗрлесе, мӑлатукпа ҫапса янратаҫҫӗ; айккинче вучахсем ялкӑшса выртаҫҫӗ, апат пӗҫерекен хӗрарӑмсем сурӑх какайӗпе ҫӗрулми пиҫекен хурансем умӗнче кӗшӗлтетеҫҫӗ.
XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Йӗпе ҫивӗтне пуҫӗ тавра питшӑллипе узбексен чалми евӗр ҫавӑрса ҫыхнӑ.Мокрая ее коса была туго обмотана полотенцем и сложена на голове в виде чалмы.
VI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Мӑйӑхӗ ҫӑвар тавра сарӑ такан пек усӑнса аннӑ.
III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Тӳпере уйӑх ҫӳле хӑпарнӑ, чиркӳ тавра сарнӑ чул лаптӑкӗсем пӑхӑр пек хӗрлӗ, чиркӳ тӑрри вут пек йӑмӑх ҫунса тӑнӑ; сарлака площадь, ун хӗррипе ҫур ункӑ пек ларса тухнӑ курак йӑвиллӗ тирексем, чӳрече умӗнче сирен ӳсекен пӗчӗк пахчасем, — ҫаксем пурте ҫурҫӗр тӗлӗнче юмахри пек ӑнланса илме ҫук илемлӗ курӑннӑ…
III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Соня хӑмла ҫумне таянса тӑнӑ, хӑмла ҫулҫисем ун ҫара пуҫӗ тавра кӑшӑл пек ҫаврӑннӑ.Соня стояла, прислонившись спиной к хмелю, и листья венком обрамляли ее непокрытую голову.
III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Газик ту ҫине хӑпарса ҫитсен, Сергей мӗн пӗчӗкрен палланӑ вырӑнсене курчӗ: шыв хӗррипе сип-симӗс шел тутӑр пек пахчасем сарӑлса выртаҫҫӗ, тӑваткӑл лаптӑк, шуратнӑ пӳртсем, карта-хура, хӗрлӗ чултан тунӑ ҫӳллӗ собор тавра ӳсекен кӗмӗл пек шурӑ тирексем — пурте куҫа илӗртсе лараҫҫӗ.
II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫӳренӗ, ҫӳренӗ вӑл Хлопушӑпа Митяй тете тавра, ҫӳренӗ вӑл завод тӑрах, — унтан йӑлӑхтарса ҫитернӗ.Крутился, крутился он возле Хлопуши и дяди Митяя, ходил, ходил по заводу, потом надоело.
Патьен // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Капансем хыҫӗнче — тӗлӗнмелле, юнашар тенӗ пекех — Ӗренпур тавра чавнӑ ур тата вал.
Лекрӗ // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Хула тавра ур чавса ҫаврӑннӑ.
Хӑрушӑ ҫын // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Слижевский каланӑ тӑрӑх, герб тавра ыйтусем сиксе тухнӑран унӑн сӑнне лайӑхлатас пулать.
Беларуҫ минюсчӗ патшалӑх гербне мирлӗрех тӑвас сӗнӳпе тухнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/24386.html
Чӑпӑркка чашкӑрса Аксинья пичӗ тавра явӑнса ларчӗ.
24 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Иван Врублевский, кровачӗ ҫине ӳпне выртнӑ та, нӗшӗклесе, сӑмсине шӑнкӑрткаласа выртать; ун тавра фельдшерсем, Ян Варейкис тата Косых тӑраҫҫӗ.
23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Жарков тавра ҫынсем пухӑнчӗҫ.
20 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Унӑн шухӑшӗ каллех, лачака ҫинче текерлӗк явӑнса ҫӳренӗ пек, Григорий тавра ҫаврӑнма пуҫларӗ, ӑна Петро ҫырӑвӗнчи сӑмахсем аса килеҫҫӗ.
17 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Килкартисенче, сайра хутра ларса юлнӑ ҫурт-йӗрсем тавра, ҫынсем кӗшӗлтетсе ҫӳреҫҫӗ, ҫав хушӑрах юланутсем иртсе каяҫҫӗ, шӑп урам варринчех ҫар кухни пӑсланса ларать, ун патне казаксем вӑрӑм черете кӗпӗрленсе тӑнӑ; ҫӳлтен шӑмшака ҫӳҫентерекен йӗпхӳ (вӗтӗ нӳрӗк) пӗрӗхет.
15 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.