Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мачта тӑрринчи ывӑлне курчӗ те хайхи тӳррех ун ҫине тӗллесе кӑшкӑрчӗ:Он увидал сына на мачте, и тотчас же прицелился в сына и закричал:
Шыва сикни // Евстафий Владимиров. Лев Толстой. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 3–7 стр.
— Тарса хӑтӑлаймӑн эсӗ манран! — тесе кӑшкӑрчӗ те ача, ҫӳлелле улӑхрӗ.— Так не уйдешь же ты от меня! — закричал мальчик и полез выше.
Шыва сикни // Евстафий Владимиров. Лев Толстой. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 3–7 стр.
Ача ӑна юнаса кӑшкӑрчӗ, упӑте тата ытларах тарӑхса шлепкене ҫурма пуҫларӗ.Мальчик погрозил ей и крикнул на нее, но она еще злее рвала шляпу.
Шыва сикни // Евстафий Владимиров. Лев Толстой. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 3–7 стр.
Улӑп! — йынӑшса кӑшкӑрчӗ Федор Лукич.
XX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Федор Лукич! — кӑшкӑрчӗ вӑл, вӑрӑм аллисемпе хӑлаҫланса.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Браво! — кӑшкӑрчӗ Рубцов-Емницкий.
XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ку пит лайӑх! — савӑнса кӑшкӑрчӗ Сергей.
XVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— «Аван-и, ачамккӑ!» — кӑшкӑрчӗ Сергей сӑвӑри сӑмахсемпе.— «Здорово, парнище!» — выкрикнул Сергей стихотворную строку.
XVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӑл ларкӑч ҫине йывӑррӑн анса ларчӗ те, пуҫне пӗшкӗртсе, — вӑл халиччен те пуҫне пӗшкӗртекен марччӗ, — кучера кӑшкӑрчӗ:
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Кондратьева аякранах асӑрхаса, вӑл ура ҫине тӑчӗ те, аллисемпе хӑлаҫланса, темскер кӑшкӑрчӗ.Издали заметив Кондратьева, он встал и, размахивая руками, что-то кричал.
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Анне! — мӗнпур вӑйран кӑшкӑрчӗ Мишутка, чӳрече сакки ҫине тапаҫланса улӑхса.— Маманя! — что есть силы закричал Мишутка, взбираясь на подоконник.
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Прр! — кӑшкӑрчӗ Хворостянкин.
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эсӗ ман пирки ан калаҫ! — кӑшкӑрчӗ Хворостянкин.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Шӑпланӑр, юлташсем! — кӑшкӑрчӗ Никита Никитич.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Яман-Джагла килчӗ! — кӑшкӑрчӗ вӑл.
III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Кулчӗ, чӑннипех кулчӗ! — кӑшкӑрчӗ те Ирина аллисене ача-пӑчасем пек ҫупса илчӗ.— Смеялся, ей-богу, смеялся! — крикнула Ирина и, как ребенок, захлопала в ладоши.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫӑлакан! — кӑшкӑрчӗ Сергей.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Сережа! — кӑшкӑрчӗ Ирина.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Хӑй команда панине пӗтӗм взвочӗпех кӑшкӑрса пӗлтернине илтсен, Матвей Юргин траншейӑран сиксе тухрӗ те, бруствер ҫинчен пур еннелле те ҫаврӑнса пӑхса, вӑрӑммӑн кӑшкӑрчӗ:
XXV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Ракетӑсем! — кӑшкӑрчӗ Озеров блиндажалла.
XXV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.