Шырав
Шырав ĕçĕ:
Амӑшӗ ӑна тин ҫеҫ илнӗ, йӑлт маркӑсемпе ҫыпӑҫтарса пӗтернӗ ҫырӑва пӗр самантрах Агриппинӑна кайса пама каланӑ.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Анчах 3-мӗш арминчи пролетарисемпе партизансен отрячӗсем нимӗҫсене ҫӗнтерме ҫук текен сӑмахсене йӑлтах суяна кӑларса пынӑ, вӗсене тыткӑна ҫавӑра-ҫавӑра илнӗ, пулеметсем, ялавсем, тупӑсем, броневиксем тыта-тыта илнӗ.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хӑшӗн-пӗрин аллисенче ҫатан картаран кӑларса илнӗ селӗм патаксем курӑнаҫҫӗ.Кое у кого в руках были здоровые палки, выдернутые из плетня.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Юлашки хут пултӑр — пӑрах асма, — тенӗ те хӗр, тӗксӗм куҫхаршийӗсен айӗпе — чӑрр! пӑхса илнӗ…— В последний раз — брось… — и пристально взглянула из-под темных бровей…
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Иона ӑна тӗреклӗ пилӗкӗнчен тытнӑ илнӗ; хӗр пӗрех ҫаврӑннӑ та, Ионӑн аллисем чӑлпарах ыткӑнса кайнӑ.Иона схватил ее за сильные бока: обернулась резко, — у него разлетелись руки, — сказала:
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Иван Прохватилов, хӑйне пӗҫерттерсе илнӗ пек, винтовкине ярса тытать те, шӑлне йӗрсе пӑрахса, вылянса тӑракан куҫӗсемпе курӑнма ӗлкӗреймен тӑшмана шыра пуҫлать.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— … Командовани фронтра ухмахла хӑтланнӑ пирки, эпир чи йӗркесӗр халӑх пулса тӑтӑмӑр, ҫавӑнпа та эпир, Ремнев юлташ ятне илнӗ отряд салтакӗсем, халӗ нимӗҫсемпе ҫапӑҫассине хирӗҫ вӑйлӑн протестлетпӗр, мӗншӗн тесен ҫакӑн йышши техникӑпа наступлени туни вӑл — пирӗн вилӗм умӗнхи агони пулать…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл пушшех те лайӑх, — тет Савинков, кулса илнӗ май тӗссӗр тути хӗррисене сарарах парса, — ку аванрах та.Тем лучше, — сказал Савинков, усмешкой вытягивая угол бледных губ.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Мускав обывателӗсем, Октябрь переворочӗ хыҫҫӑн ӗнтӗ пилӗк уйӑх иртнӗ пулсан та, Совет влаҫне мӗнле йӗркелесе тунине начар ӑнкарнӑ: пур большевиксене те вӗсем комиссар тесе чӗннӗ; ҫак, Питӗртен автомобильсемпе, декретсемпе, тата Тверской урамӗ тӑрӑх уйрӑмах вӑраххӑн, таччӑн, хулпа хул ҫӑт ҫыпӑҫса утса пыракан Хӗрлӗ гварди отрячӗсемпе килсе тулнӑ, килӗшмен япаласене вӗсем — вӑхӑтлӑха ҫеҫ килнӗскерсем тесе шутланӑ; Мускав хӑйӗн чалӑш-чӗлӗш урамӗсемпе Азия йӑлисем тӑрӑх, хӑй купцисемпе, хитре гимназисткисемпе, пысӑк пир-авӑр фабрикисемпе, ирӗк шухӑшлӑ чиновникӗсемпе, вӗҫкӗн те шухӑ кучерӗсемпе, ҫынна ҫиен сӑмахӗсемпе, пӗтӗм тӗнче пӗлсе тӑракан актерӗсемпе, ресторанӗсемпе халиччен мӗнле пурӑннӑ, — малашне те, — хаяр комиссарсене хӑй пурнӑҫӗн авӑрӗнче авӑртса кӑларса, — ҫаплах суту-илӳ туса, улталаса, вӗҫкӗнленсе пурӑнӗ, ялти тӗттӗм халӑха пир-авӑр станокӗсем ҫумӗнче пиҫӗхтерсе кӑларса, вӗсенчен фабрикӑра ӗҫлекен рабочисем тӑва-тӑва хурӗ, ушкӑн-ушкӑн кураксем сырса илнӗ кивӗ чиркӗвӗсен чанӗсене тӗнкӗлтеттерсе ҫапӗ, тесе шухӑшланӑ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫав чее ҫын Краснов — вӗҫкӗн те илемлӗ чӗлхе-ҫӑварлӑ, хӗрарӑмсене юратакан, романсем ҫыракан этем, ҫӑмӑллӑн маневрлама пултаракан политик — самана шӑрши-масине ыттисенчен маларах ӑнланса илнӗ, тесе шухӑшлать вӑл…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Российӑн ҫак ирӗк илнӗ ирсӗр халӑхне, ӗлӗк Чингиз-хан ҫӗнтернӗ пек, ҫӗнтерсе илмелле.— Этот российский народец на свободе нужно завоевать так, как его завоевывал Чингиз-хан…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вара тӑруках — куҫ умӗнчи хут татки, хӑпӑтса пӗтернӗ алӑк, качамак сӑмсаллӑ та ҫыртса илнӗ питҫӑмартиллӗ сӑн-пит хумхана пуҫласа, таҫталла иртсе каяҫҫӗ…Бумажка, облупленная дверь, крючконосое лицо с закушенными щеками — покачнулись, поплыли…
8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хӗвелтухӑҫне хамӑр алӑра тытса тӑма ирӗк паракан мандата эпир Шампаньре, Соммӑпа Уаза ҫинче вӗсене ҫӗнтерсе илнӗ хыҫҫӑн кӑна, туянма пултаратпӑр…
7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Иван Гора: «нимӗҫсем Пскова илнӗ…» тенӗ хыҫҫӑн Алешкӑн хӑйӗн те пырне темле хытӑ япала кӗрсе ларнӑ пек туйӑнчӗ.У Алешки у самого застрял в горле комок от этих слов Ивана Горы: «Псков взяли немцы…»
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Нимӗҫсем Пскова илнӗ…
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пирӗн ума, шухӑшласа кӑларнӑ е кӗнекесенчен вуласа илнӗ пурнӑҫ мар, хӑйӗн мӗнпур хӑрушӑ чӑн-чӑнлӑхӗпе тӑракан пурнӑҫ, шӑпах ҫак хаяр пурнӑҫ хӑй тухса тӑчӗ…
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Нимӗҫсем Совет Российӗн ултҫӗр сакӑрвун тӑхӑр пин тӑваткӑл километр ҫӗр талкӑшне, вӑтӑр сакӑр миллион ҫынлӑ халӑхне хӑйсен аллине тытса илнӗ; тата вӗсен аллине пӗр ҫар хатӗрӗсен запасӗсем ҫеҫ — тупӑсем, пӑшалсем, снаряд-патрон таврашӗсем тата тумтирпе апат-ҫимӗҫ таврашӗсем — ылттӑнпа шутлас пулсан, икӗ миллиард тенкӗлӗх юлнӑ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ленин, ҫыхланакан хут лентине шӑнса кӳтнипе аран хутланакан пулнӑ пӳрнисемпе майлаштара-майлаштара, хӑй сӑмахне тӳрех, ставкӑран ҫӗрле илнӗ хыпарсене пӗлтернинчен пуҫлать:
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— …Сирӗн ҫинчен — октябрьти переворота туса влаҫа хӑвӑр алла илнӗ хыҫҫӑн, эсир, юлташсем, нимӗҫсене фронт уҫса памӑр, тесе шухӑшлама пулатчӗ…
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Генерал Гофман Брест-Литовскра пирӗн «хаклӑ юлташсене», ачасене вӗтнӗ пек, вӗтсе илнӗ…— Генерал Гофман в Брест-Литовске высек, как мальчишек, наших «дорогих товарищей»…
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.