Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

апла the word is in our database.
апла (тĕпĕ: апла) more information about the word form can be found here.
— Ну, аван апла

— Ну и прекрасно…

18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Апла пулин те, пурпӗрех вӑл ҫул ҫине каякансене ӑсатма кӳлӗ хӗррине пычӗ, кимӗ тапранса кайсан вара, хушӑран пуҫӗпе сулкаласа илсе, вӑрахчен кимӗ хыҫҫӑн пӑхса тӑчӗ.

Все-таки он пошел провожать отъезжающих к берегу, а когда лодка отчалила, долго следил за ней, иногда покачивая головой.

18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

— Массӑсен тӗп интересӗсене чылай партисем палӑртнӑ, апла пулин те кӗрешӳре пурпӗр ҫӗнтереймен.

— Коренные интересы масс выражали многие партии, потерпевшие тем не менее поражение.

16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Аван апла!

Вот и хорошо!

13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

— Владимир Ильич, — ӳпкелешнӗ сасӑпа сӑмахсене тӑсарах каларӗ Емельянов, — юрать-им вара апла?

— Владимир Ильич, — укоризненно протянул Емельянов, — разве так можно?

12 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

— Богданов пирусӗсене ҫеҫ туртать-ха апла?

— Только богдановские?

9 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Апла, Швецире иккен-ха?

Значит, в Швеции?

9 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

 — Вулакалать-ха апла Николай Александрович? —

 — Почитывает Николай Александрович? —

9 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Апла пулин те вӑл ытларах Ленин пирки, унӑн хӑрушсӑрлӑхӗ хӑйӗнчен тата хӑйӗн ҫывӑх ҫыннисенчен килни ҫинчен ҫеҫ шухӑшларӗ.

Она думала только о Ленине и о том, что от нее и ее близких зависит его безопасность.

8 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Апла пулсан, тен, Ленинӑн кулленхи тӗркӗшӳрен хӑпасси, вӑхӑта диалектикӑлла кӑткӑс ыйтусемпе ларса ирттересси килмест-и?

Разве что Ленин хочет оглушить себя, занять свое время и мысли сложными диалектическими хитросплетениями?

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Апла пулсан, ун пеккисем нумайӑн вӗсем.

Значит, их много таких.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

— Питӗ лайӑх, апла ыран унран татах тепӗр статья парса яратӑп.

— Очень хорошо, с ней я отошлю еще одну статью.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Турра тав апла пулсан.

Ну и слава богу.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Апла пулин те Ленин ҫакна ӗненмерӗ.

Не верил Ленин.

5 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Апла мар, пачах ун лек мар!

— Совсем не то, совсем не то!

4 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Эсир апла статьяшӑн, анчах унта мӗн ҫырнине хирӗҫ, ҫапла-и?

Значит, вы за статью, но против того, что в ней написано?

4 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Апла пулсан вулӑр.

— В таком случае почитайте.

4 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ҫав сӳрӗкрех сӑн, пӗр тӗлелле тӗсесе пӑхакан хурлӑхлӑ куҫсем Зиновьева пуласлӑх умӗнче хӑратса та ячӗҫ, ҫав вӑхӑтрах, чунне канӑҫ кӳрсе, лӑплантарчӗҫ те: апла пулсан, вӑл, Зиновьев, пит япӑхах мар-ха, унӑн салху шухӑшӗсем вӑл ниме тӑманнине, хавшак чунлине пӗлтермеҫҫӗ…

Эта рассеянность, этот скорбно-сосредоточенный взгляд вызывали в Зиновьеве приливы острого страха перед будущим и в то же время чувство приятного самоуспокоения: значит, он, Зиновьев, не так уж плох, значит, его безрадостные мысли не являются признаком ничтожества, слабости…

3 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Апла пулин те, хӑйӗн хӑлхи патӗнчех тикӗссӗн сывласа пыракан ҫын сывлӑшӗ Ленин сывлӑшӗ пулни Емельяновшӑн ҫаплах ӗненмелле мар пек туйӑнчӗ.

Емельянов и теперь с трудом представлял себе, что ровное дыхание человека над самым его ухом — дыхание Ленина.

2 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Апла калама кирлӗ мар, — ӳпкевлӗн каларӗ амӑшӗ.

— Не надо так говорить, — укоризненно сказала мама.

Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed