Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вара хӑй тӗллӗнех юрӑ ҫуралать, йӑлтӑр ҫутӑ та чуна тивекен юрӑ, хӗрле хӗвел ҫинчен хунӑ юрӑ.И невольно, сама собой, складывалась песня, светлая, душевная песня о высоком красном солнце.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кил, пулӑш, — мӗн май килнӗ таран кӑмӑллӑрах пулма тӑрӑшса каларӗ Экэчо, хӑй вара, ҫын-мӗн ан куртӑр тесе, ҫавӑнтах ярангана кӗнӗ ҫӗре карса хунӑ тире кайса тӳрлетрӗ.
Тавыль пурнӑҫӗнчи улшӑну // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Тавыль сӗтел вырӑнне чӗркуҫҫийӗ ҫине хӑма татӑкӗ хунӑ та килте тума панӑ задачасене шутласа ларать.
Тавыль пурнӑҫӗнчи улшӑну // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Тавыль хӑюсӑррӑн ун ҫӗҫҫине илчӗ, юр чавса пысӑках мар лакӑм пекки турӗ, ҫав лакӑма вара илӗртӳ апачӗ хунӑ капкӑнне лартрӗ.Тавыль несмело принял нож, выкопал в снегу небольшое углубление, вложил в него заряженный капкан.
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хывса хунӑ йӗлтӗрӗсене кӑшт аяккарах куҫарса, вӑл хӑй ури айӗнчи йӗр ҫинелле кӑтартрӗ.
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Тирӗсене нерпа тирӗнчен ҫӗленӗ шыв яман миххе чиксе хунӑ иккен.Шкурки были тщательно упакованы в непромокаемый нерпичий мешок.
Иккӗлентерекен япала тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ну-ну, тата мӗн те пулин каласа пар мана Чумкель ывӑлӑм ҫинчен, — тет Кэргыль, яланхи пекех, пӗр-пӗр ҫӗртен пытарса хунӑ канихвет е премӗк кӑларса.
Чочой пулӑшрӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Авӑ вӑл, сӗтел ҫинчех выртать, ҫав тери тирпейлӗ хутлатса хунӑ ӑна.
Лайӑххи ҫав тери нумай // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
«Кӑвайт хунӑ пулмалла», — терӗ вӑл, хӑрӑмлӑ пӳрнисене кӗпе аркипе шӑлкаласа.«Наверное, костер разжигали», — решил он и вытер сажу о подол рубашки.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Виялӗн чечеклӗ мамӑк утиялпа витсе хунӑ кравачӗ умӗнче те чылайччен тӑчӗ Чочой: «Вӑт вӗт мӗнле илемлӗ вырӑн!
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Байдарӑна шыва антарсан, вӑл ун ҫине апат-ҫимӗҫ чиксе хунӑ миххипе бидонне вырнаҫтарчӗ те, шыв кӗмест-ши тесе, байдарӑн кашни ҫӗввинех тимлӗн пӑхса тухрӗ.
«Ача чӑтаймарӗ!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Миххинчен ҫавӑрса ҫыхса хунӑ темӗнле журнал кӑларса ҫыххине васкамасӑр, асӑрханса салтрӗ вӑл.Достав свернутый в трубку какой-то журнал, он бережно развязал тесемку.
Гоомо таврӑнчӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӗрисем, американецсем ӑна ухмаха ернӗ ҫынсене валли тунӑ ҫурта хупса хунӑ, теҫҫӗ, теприсем, Шеррид индеец хӑй патӗнче усрать, теҫҫӗ…
Гоомо таврӑнчӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кӗлетри япаласем пурте хӑйсен вырӑнӗнче темиҫе ҫул маларах мӗнле вырнаҫтарса е ҫака-ҫака хунӑ, ҫаплипех тӑраҫҫӗ.В складе все было на месте, все лежало и висело так же, как и много лет подряд.
Ачасен паттӑрла ӗҫӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кӗлеткесенчен инҫех мар мачча кашти ҫумне вӑрӑм шучӑ ҫыхса хунӑ.Неподалеку от идолов был привязан к перекладине длинный шест.
Ӑнсӑртран тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Шаман маскисем нумай иккен унта, вӗҫен кайӑк чӗрнисемпе тискер кайӑксен асав шӑлӗсене ҫыха-ҫыха хунӑ, вӗҫен кайӑксен типӗтнӗ пуҫӗсем те пур, анчах Ако уххи вара ещӗкре тупӑнмарӗ.
Ӑнсӑртран тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой типӗтсе хунӑ шӑршлӑ юколӑна чӑмлакаларӗ те, амӑшӗ валли пӗр пӗчӗкҫеҫ татӑк та пулин нерпа ашӗ тупас тесе, чукчасен ярангисемпе эскимоссен пӳрчӗсем тӑрӑх кайрӗ.
Ҫуралнӑ ҫӗршывшӑн тунсӑхлани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой пӗр шарламасӑр амӑшӗн ури вӗҫне сарса хунӑ тир ҫине пырса ларчӗ.
Ҫуралнӑ ҫӗршывшӑн тунсӑхлани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Аттен пӑртакках пытарса хунӑ ҫӑнӑх пур, хамӑр пашалу пӗҫерӗпӗр эпир, — сасартӑк сӗнчӗ Том.У отца припрятано немножко муки, мы сами лепешек напечем, — вдруг предложил Том.
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ил, Чочой, ил, — икерчӗсем хунӑ турилккене тӑсса пачӗ Адольф.
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.