Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Темскер ыйхӑ вӗҫсе кайрӗ-ха.
Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.
Юлашки типсе хӑрнӑ ҫулҫӑ та тахҫанах вӗҫсе кайнӑ ӗнтӗ.
Улмуҫҫи // Юлия Силэм. Юлия Силэм. Улмуҫҫи: юмах, — вырӑсла Зоя РОманова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2006. — 32 с.
Килне Настя утса-чупса мар, вӗҫсе таврӑнчӗ тейӗн.
Настя — шкул ачи // Ара Мишши. Ара Мишши. Пӗрремӗш утӑмсем: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 38 с. — 2,4,6,8 с.
Эпир Мускав патне каҫ пуласпа вӗҫсе ҫитрӗмӗр.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Пӗррехинче эпӗ, терраса ҫинче ларса, пысӑк тӗкӗлтура чӳрече кантӑкӗ витӗр вӗҫсе тухса кайма пикеннине, кантӑк тӑрӑх шуса анса ӳкнине шухӑша кайса сӑнарӑм.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Кӑвакарчӑнсем шавлӑн вӗҫсе хӑпарса ҫурт тӑррине ларчӗҫ, карчӑк хӑй патне сиксе пынӑ арҫынсем ҫине пӑлханарах пӑхрӗ.Голуби с шумом взметнулись на крышу, а старуха с беспокойством глянула на подскочивших к ней мужчин.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Вӗҫсе, шӑхӑрса иртсе кайрӗ!
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Мӗншӗн эпӗ тӳрӗ вӗҫсе пыратӑп, анчах эсӗ пӗрмай, пӗрмай ҫаврӑнатӑн?
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Сылтӑмарах вӗҫсе кай, айван, сылтӑмарах!
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Кур, Нина, авӑ, эсӗ вӗҫсе пыратӑн, эпӗ сана хӑваласа ҫитетӗп.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Пӗрре, иккӗ… вӗҫсе кайрӗҫ!..
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Тен, ӑҫта та пулин вӗҫсе каятӑп-и. Е, тен, вӑрҫӑ пулӗ.Может быть, куда-нибудь полечу. Или, может быть, будет война.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Вара каллех, хальчченхи пек, пӳлӗме темле ӑнланмалла мар пӑлхану вӗҫсе кӗчӗ, ҫунаттисемпе ҫӑмӑллӑн чӑштӑртатрӗ, ман пуҫ вӗҫне асӑрханса пырса ларчӗ те, сехет маятникӗ шакканӑ ҫемӗпе мана ҫывӑратма тытӑнчӗ:
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Леш те, леш те мар: лаши ҫук — ҫухалнӑ, шашки ҫук — хуҫӑлнӑ, папахи ҫук — ҫилпе вӗҫсе юлнӑ, хӑй аран-аран сулланкаласа тӑрать.
Мальчиш-кибальчишпа унӑн ҫирӗп сӑмахӗ ҫинчен хывнӑ халап // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 147–157 с.
Аллисемпе хӑлаҫланса е тата мӗнле те пулин вӗҫсе кайнӑ пулӗччӗ.
Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.
— Гек, вӑл мӗнпе вӗҫсе кайнӑ пулӗччӗ?
Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.
Эпир тухатмӑша хушнӑ пулӑттӑмӑр та, вӑл атте патне вӗҫсе кайса эпир тахҫанах килни ҫинчен пӗлтернӗ пулӗччӗ.А мы бы попросили волшебника, он слетал бы к папе и сказал бы ему, что мы уже давно приехали.
Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.
Кунта уҫланкӑ ҫийӗнче сарӑ, хура лӗпӗшсем вӗҫсе ҫӳреҫҫӗ, шӑрчӑксем чӗриклетеҫҫӗ.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Самолёт эпӗ выртакан уҫланкӑ ҫумӗпе вӗҫсе иртесрен хӑранипе тӑхлан браунинга туртса кӑлартӑм та персе ятӑм.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Феня Брутикпа машина тавра чупса ҫӳрерӗ, эпӗ ҫав вӑхӑтра пӗр ушкӑн ҫумне пырса тӑтӑм та ҫынсем калаҫнинчен ҫакна пӗлтӗм: Феня ашшӗ, Федосеев, лётчик, ӗнер каҫхине ҫӑмӑл самолётпа вӑрман ҫуннӑ ҫӗре вӗҫсе кайнӑ, акӑ вӑхӑт пӗр талӑка яхӑн иртнӗ, вӑл ҫапах та каялла таврӑнман-ха.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.