Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫулне (тĕпĕ: ҫул) more information about the word form can be found here.
Иккӗмӗш ҫулне ҫут тӗнчене тата тепӗр пулас тарҫӑ хутшӑнать.

На второй год на свет появился еще один бедняк-работник.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Шахрун тӑрса ун ҫулне пӳлсе лартрӗ.

Шахрун решительно перегородил старику дорогу.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Иккӗмӗш ҫулне ман упӑшка та аттепе пӗрле Сӑр ҫине ӗҫлеме кайрӗ.

На второй год муж мой вместе с отцом на Суру подался.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хула ҫулне те хӑй пӗчченех якатрӗ…»

И в город дорогу проторил…

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫимӗҫӗсем те — ҫулне кура: типсе пӗркеленсе ларнӑ.

Да и растения все посохли.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Анчах тем хӑямачӗ пулнӑ-ҫке, пӑркӑчӗ сасартӑк ҫулне улӑштарнӑ та хапхаран кӗрес вырӑнне чӳрече кантӑкне пырса ҫапӑннӑ, ҫӗрӗк пӗренине сирпӗтсе ярса сӗтел хушшине хаплатса кӗрсе ларнӑ.

Но не совладал со скоростью; ледянка, круто изменив курс, врезалась в единственное оконце избенки, выбив его вместе с подгнившим подоконником, и влетела прямо с седоком… на стол.

Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Армак-чармак йывӑҫсем Пуҫӗсемпе суллаҫҫӗ, Нарспи иртсе пынӑ чух Ҫулне пӳлсе тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Нарспи ӗҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Хӗрхенӳпе мӗнле ҫын сармӗ Чечекӗн хурлӑхлӑ ҫулне?

Help to translate

XXXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫулне кӑтартӗ пӳлӗхӗм.

Help to translate

IX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Чуна халь хурлӑх ҫӗмӗрет; Кавруҫ ҫулне вӑл урлӑ пӳлчӗ, Вӑрларӗ ҫамрӑк ӗмӗре, Асапланма ӑна вӑл кӳлчӗ.

Help to translate

VIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Кӗтместӗн, хурлӑх ҫине хурлӑх Килет, ҫитет — тупать ҫулне.

Help to translate

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вӑрман ҫулне вӑл тасаттарчӗ: Юлмарӗ йывӑҫ-тунката.

Help to translate

III // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ыран каяссине пӗлсен, Ҫулне паян ӑсра йӗрле, Туя каймаллине сиссен, Малтан утне эс хатӗрле.

Help to translate

III // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Халӗ унӑн яла Левентейпе пӗрле хӑпарма лекет, анчах вӑл Атӑлкасси ҫулне асӑрхаман пек пулать, ниҫта пӑрӑнмасӑр Тутаркас еннелле утать.

Help to translate

XXXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Анушка ҫывхарнине кура, ҫын, ҫул ҫинчен пӑрӑнса, сухаласа пӑрахнӑ вырӑн урлӑ чупса каҫрӗ, трактор ҫулне пӳлме маларах тухрӗ.

Help to translate

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ну, ну, ват ҫын ҫулне пӳлмеҫҫӗ, — шӳт турӗ Михала, Алексей ҫул парса каялла кӗрсен, вӑл ӑна ыталаса илсе виҫӗ хутчен чуптурӗ.

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ун ҫулне Ковгоршад пӳлчӗ, ӑна Сююнбике умне илсе пычӗ.

Help to translate

10. Крымри шӑрӑх ҫанталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Апла вӗсен мӗн ачаран творчествӑлла туртӑм пулнӑ, малашлӑх ҫулне маяк евӗр уҫса пынӑ.

Help to translate

Журналистикӑри утӑмсем сӑвӑ ҫырассинчен те пуҫланаҫҫӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9678-zhurnal ... -puclanacc

Район ҫыннисем тӗрлӗрен тӗрлӗ ыйтусемпе пынӑ: газификаци, Ҫӗнӗ Мӑнтӑрти ҫӗнӗ клуб ҫурчӗ патне электричество илсе ҫитересси, Вӑрмар районӗн 95 ҫулхи юбилейӗ тӗлне «У истоков газификации Урмарского района» кӗнекене пичетлесе кӑларма спонсорла пулӑшу илесси, Арапуҫӗнче 165 ача вырнаҫмалӑх ҫӗнӗ шкул тата шкул ҫулне ҫитмен ачасен 40 вырӑнлӑх ушкӑнне туса хурасси пирки тата ытти нумай ыйту пулнӑ.

Help to translate

Граждансене йышӑннӑ // М.ДМИТРИЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9771-grazhda ... ne-jysh-nn

«Вӗрентӳ учрежденийӗсене ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулне хатӗрлесси объектсен инфраструктурине ҫӗнетес тӗлӗшпе пысӑк пӗлтерӗшлӗ мероприяти шутланать, ку вӑл район администрацийӗн, ял тӑрӑхӗсен, учрежденисен коллективӗсен пӗрлехи ӗҫӗ-хӗлӗн результачӗ.

Help to translate

Чи хӑюллӑ тӗллевсем пурнӑҫланччӑр! // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9774-chi-kh- ... clanchch-r

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed