Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чочойпа Том ҫапла калаҫнине салхуллӑн итлесе ҫӳрерӗҫ-ҫӳрерӗҫ те, хӑйсен те чӑтма ҫук ҫиес килсе кайрӗ.Чочой и Том угрюмо слушали эти разговоры и чувствовали, как их самих гложет голод.
Тӗлӗнмелле американец // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Нумаях пулмасть хырӑм выҫҫи ҫав тери аптратса ҫитернӗччӗ-ха ӑна, халӗ вара, пулни-иртни хытах хурлантарнӑ пирки, чӑтма ҫук ҫиес килнине те туйсах каймарӗ вӑл.
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Мӗн, мӗн ҫиес? — шӑппӑн ыйтрӗ Ринтынэ.
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ҫиес килет, — терӗ кӗтмен ҫӗртен Костик ҫав вӑхӑтра.
27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Атте, — тет Костик, — эп сана хӑлхаран калам-ха: манӑн ҫав канфета ҫиес килет.— Папа, — говорит Костик, — я скажу тебе на ухо: я хочу ту конфету.
27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кам апата сӗтел ҫитти ҫинче ҫиес тет?..
17 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Манӑн та кукӑль ҫиес килет! — тет ун хыҫҫӑн Лена.
11 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Анне, манӑн кукӑль ҫиес килет! — тет Костик аялтан.
11 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Ҫиес килчӗ, — тет те вӑл, ҫавӑнтах, ним тума аптранипе, аллипе сулать.— Есть хотел, — отвечает он, но тут же безнадежно машет рукой.
9 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
«Ҫук, эпӗ ӑна ахаль каларӑм. Ҫиес килмест манӑн, ухмаха персе илтӗм ҫеҫ эпӗ вӑл чӑхха…»
9 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
«Ҫи. Санӑн ҫиес килнӗ вӗт — халь ҫи ӗнтӗ».
9 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вара Антон Семенович ӑна: «Ҫиес килчӗ-и? Мӗнех эппин, ҫи. Парӑр ӑна вӑл чӑхха», — терӗ.И тогда Антон Семенович сказал: «Есть хотел? Ну что ж, ешь. Подайте ему курицу».
9 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл строй умӗнче ҫав тери салху, пуҫне усса тӑчӗ, Антон Семенович хӑйӗнчен вӑл ҫав чӑхха мӗншӗн вӑрлани ҫинчен ыйтсан, лешӗ ҫавӑн пекех: «Ҫиес килчӗ», тесе ответлерӗ.
9 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Ҫиес килчӗ?
9 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Ҫиес килчӗ, — тет вӑл ним пулман пекех, ман ҫине пӑхмасӑр.
9 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах Чочойӑн ҫиес килмест.
Кэргына пытарни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Касса ҫиес арбуз пек тутлӑ та парка иккен.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫавах та ҫиес шухӑш мар халӗ унӑн.
VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑл тутӑ пултӑр тесе, улпут патӗнче кунӗн-ҫӗрӗн шӑмма-шакка ватрӑм, хам ҫиес ҫӑкӑра ҫитертӗм.Чтоб сыта была, день и ночь гнула горб у помещика, сама недоедала.
XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Салтаксенчен пӗри, халӑх тарӑхнине хирӗҫ: «Пирӗн те ҫиес килет вӗт», — терӗ пулас.Видно, кто-то из солдат в ответ на возмущение толпы сказал, что «им-де, тоже есть надо».
VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.