Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫакна (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫакна илтсен, вӗриленнипе каллех ун-кун пӑхкалама тытӑнчӗ.

Help to translate

Куршанак // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 4–6 с.

Утравӗпех лавр катисенче гриль-каминсем вырнаҫтарнӑ, халӑх вӗсенче вырӑнти ӗне какайне ӑшалать, ҫакна лавр турачӗсем ҫине тирсе тӑваҫҫӗ.

По всему острову в лавровых рощах установлены гриль-камины, в которых жители жарят местную говядину, нанизывая её на своеобразные вертела из лавровых веток.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Ҫакна регионти ВВП-н пӗтӗмӗшле тӳпен 9% отельсемпе ресторансем тивӗҫтерни те кӑтартса парать.

Свидетельством этого можно считать долю отелей и ресторанов (9 %) в общем ВВП региона.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

1976 ҫулхи утӑн 1-мӗшӗнче, 1974 ҫулхи демократиллӗ революци иртнӗ хыҫҫӑн, Португали Мадейрӑна политика тӗлӗшпе автономипе тивӗҫтернӗ, ҫакна халалласа вӑл кун Мадейра кунне уявлаҫҫӗ.

1 июля 1976 года, после демократической революции 1974 года, Португалия предоставила политическую автономию Мадейре, в честь чего празднуется День Мадейры.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Утрав топографики икӗ енчен уйрӑлса тӑрать: ҫӳллӗ тусем тата тарӑн ту хушӑкӗсем, ҫакна ҫак сӑн ҫинче аван сӑнама май пур.

Топографию острова отличают две особенности: высокие горы и глубокие ущелья, что хорошо видно на фотографии.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Ҫакна айккинчен илтсе тӑнӑ Дубов вӗсене: — Паллах, лайӑх, — тесе пӳлчӗ.

Help to translate

57 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Вӑт ҫапла ҫав вӗсем, — ҫакна курса пӗчӗк ачаллах хӗпӗртесе ӳкрӗ Хӗлимун, — ҫапла пӑсса яраҫҫӗ ман кӑмӑла.

Help to translate

55 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ярса илесшӗн ҫакна Хӗлимун — аллине ҫӗклеме ҫук, тӑрса тапса сирпӗтесшӗн — ури те тапранмасть.

Help to translate

55 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫакна илтсен, пуху шавласа кайрӗ: кам ухмахӗ тапӑнать вара ҫаплах ҫавӑн пек ҫынсене?..

Help to translate

54 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Те ӑнлансах ҫитерчӗ ӗнтӗ Кашкин ҫакна, темле, анчах сывпуллашса кӑмӑллӑнах тухса утрӗ.

Help to translate

52 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫакна асту, Якку: саншӑн Лишайкин ӗҫлемест.

Help to translate

52 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫакна аякран курса тӑрса йӑлт тӳнтерле ҫырса кӑтартнӑ ҫырӑвӗнче.

Help to translate

51 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ӑнланса илӗн-ши ҫакна хӑҫан та пулин, юсанӑн-ши?

Help to translate

49 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫакна илтсен, никамран малтан Улька сиксе тӑчӗ:

Help to translate

46 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫакна йӑлтах ҫырма леш енчен Хӗрӳ Хӗветӗр сӑнаса тӑнӑ.

Help to translate

46 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Стасик ӳсӗрпе пакӑлтатнӑ чух чӗлхине ҫыртма хӑнӑхнӑ Тамара ҫакна илтнипе кӑртах сикрӗ, пӗтӗм ҫан-ҫурӑмӗ вӗриленсе кайнине туйса илчӗ.

Help to translate

43 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Эп сире Степнова йӑтса килнӗшӗн ятламастӑп, — терӗ сӑмах май Анюта, — ҫакна ҫеҫ каласшӑн: усал ҫынна темле ырӑ тусан та, унран лайӑххине илтес ҫук.

Help to translate

41 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫакна тӑрӑ шыв ҫине кӑлармасан сана, Илле! — куҫӗпе ҫирӗ юлташне Раман.

Help to translate

37 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫакна илтсен, Безбородов тарӑхса кӑвакарсах кайрӗ:

Help to translate

28 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Акӑ ҫакна курнӑ-и эс? — чышкине чӑмӑртаса кӑтартрӗ Лука Павлович.

Help to translate

28 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed