Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗррехинче кӗркунне, тырӑсем вырса пӗтернӗ хыҫҫӑн, хӗвел питтинче ылтӑн ҫипсем евӗр ялкӑшса уйра эрешмен картисем вӗҫнӗ вӑхӑтри ҫуллахи пек юлашки ӑшӑ кун, Попельскисем пӗтӗм ҫемйипех Ставрученкосем патне тухса кайрӗҫ.
II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Маркиз ҫирӗппӗн пусрӗ, пуҫне каҫӑртрӗ те ҫав ялкӑшса ҫунакан тинӗсе кӗрсе кайрӗ.Маркиз вступил в нее; вступил твердой стопой, не склонив головы.
II. Чул алӑк патӗнчен — тимӗр алӑк патне // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Аялта — кӑвар хуранӗ, ҫӳлте — ялкӑшса тӑракан вучах: мачча ҫунса шӑттӑр ҫеҫ, библиотекӑна кӑвар тӑкӑнса тулать, урай ҫунса шӑтсан, пурте вӗресе тӑракан хурана йӑтӑнса анаҫҫӗ.
I. Тупнӑ, анчах ҫухатнӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Тапӑнакансен малтанхи юхӑмӗ шӑтӑкран ыткӑнса кӗрсенех пӗтӗм баррикада аҫа-ҫиҫӗмпе ялкӑшса илчӗ; ҫӗр айӗнче аслати авӑтнӑ пекех туйӑнчӗ.
IX. Улӑпсем гигантсене хирӗҫ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Сасартӑк тӗлӗрекен тавралӑхра ҫиҫӗм ялкӑшса илчӗ, ун хыҫҫӑн хӑлхана питӗрекен сасӑ кӗрлесе кайрӗ.Вдруг этот покой нарушила вырвавшаяся из леса молния, за которой последовал страшный гром.
VI // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Уҫӑ чӳречерен ҫуллахи каҫӑн ӑшӑ ҫилӗ вӑркӑшса кӗрет; сӑртсемпе лапамсенчен килекен чечек шӑрши лӑпкӑ ҫилпе хутшӑнса каять; йӗри-тавра никам пӑсман шӑплӑх тӑрать; пурте ялкӑшса ҫиҫет; пур ҫӗрте те ырӑ.
VI // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Франци горизонтӗнче ялкӑшса тӑракан ҫӗнӗ ҫӑлтӑр, чечекленсе тӑракан ҫамрӑк пурнӑҫ хӑпарать — ҫав ҫамрӑк пурнӑҫӑн малашнехи кун-ҫулӗ ун аллинче пулать, ҫакӑ ӗнтӗ Симурдена тата ытларах хаваслантарать.
V. Пӗр тумлам сивӗ шыв // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӗренен сарлака ҫулҫисем, хӗрлӗ мӑкӑнь пек, ялкӑшса тӑраҫҫӗ.
Тӑм ӳкни // Лина Агеносова. Ванаг, Юлий Петрович. Пӗчӗк Микинӗн пысӑк ӗҫӗсем: [калавсем] / Ю. П. Ванаг. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 32 с. — 26 с.
Пит-куҫӗ ялкӑшса ҫеҫ тӑрать.
Пулӑ тытни // Лина Агеносова. Ванаг, Юлий Петрович. Пӗчӗк Микинӗн пысӑк ӗҫӗсем: [калавсем] / Ю. П. Ванаг. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 32 с. — 13–14 с.
Пӗтӗм тӗнче ҫап-ҫутӑ ялкӑшса илчӗ.
Пӗрремӗш аслати // Лина Агеносова. Ванаг, Юлий Петрович. Пӗчӗк Микинӗн пысӑк ӗҫӗсем: [калавсем] / Ю. П. Ванаг. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 32 с. — 10–11 с.
Таса та уҫӑ сывлӑшра асамат кӗпере пек ялкӑшса, эрешмен картисем хуллен шӑваҫҫӗ.Над ними в хрустальном воздухе тихо плыли и светились радужные осенние паутинки.
Вӑрман парнисем // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Вандея вӑл — Францие сакӑр ҫул хушши хӑратса тӑни; аркатса тустарнӑ вунтӑватӑ департамент; пушанса юлнӑ уй-хирсем, таптаса пӗтернӗ тырпулсем, ҫунтарса янӑ ялсем, ҫаратнӑ кил-ҫуртсем; вӗлернӗ хӗрарӑмсемпе ача-пӑчасем, улӑм витнӗ ҫурт-йӗрсем ҫийӗн ялкӑшса тӑракан пушар ҫулӑмӗсем, ҫынсен чӗрисене чикекен хӗҫсем, цивилизацие хӑратакан мӗлке, акӑлчансене хӑтаракан маяк — акӑ мӗн пулса тӑнӑ ҫак вӑрҫӑ — хӑйсен тӑван ашшӗсене те ним хӗрхенмесӗр вӗлерекен вӑрҫӑ.
VI. Вандея Бретане тӗп туни // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ҫак ҫынна Франци революцийӗпе юнашар тӑратӑр та хӑвӑртан хӑвӑр: ҫак суккӑр ҫын революцин ялкӑшса тӑракан ҫутине ӑнланма пултарать-и, тесе ыйтӑр.И ввиду всего этого спрашивается: мог ли подобный слепец примириться с таким ярким сиянием?
I. Вӑрмансем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Тӗтӗм хуп-хура, хушӑран ҫулӑмпа ялкӑшса хӗрелет; пушар сӳне пуҫлани те паллах ӗнтӗ.Он был черен, с красными проблесками, свидетельствовавшими о том, что оно ослабевало.
VII. Хӗрхенмелле мар! // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Пӗлтерӗвӗ, хӑй каҫпа курнӑ вырӑнтах, тухакан хӗвел ҫутипе ялкӑшса тӑрать.На нем по-прежнему белела афиша, казавшаяся особенно белой и яркой на утреннем солнце.
V. «Говэн» тесе алӑ пуснӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Хура пӗлӗтсем татти-сыпписӗр вутлӑ ҫулӑмпа ялкӑшса тӑраҫҫӗ; электричество пӗр чарӑнми тухса саланать; унта-кунта темӗн чухлӗ шыв юписем сывлӑша ҫурса улӑхса каяҫҫӗ те; кӑпӑкланса каллех аялалла персе анаҫҫӗ.
XXXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Анчах та унӑн куҫӗ сӳнмерӗ, тата нумай урӑх куҫсене курчӗ — вӗсем хӑюллӑ, ҫивӗч ҫулӑмпа, хӑйӗн чӗришӗн ҫывӑх, тӑванла ҫулӑмпа ялкӑшса ҫунса тӑчӗҫ.
XXIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пирӗн идейӑсем ӳссе пыраҫҫӗ, вӗсем хытӑран хытӑ ялкӑшса ҫунакан пулса пыраҫҫӗ, вӗсем халӑха ҫавӑрса илсе, ӑна ирӗклӗхшӗн кӗрешме организацилеҫҫӗ.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Иван итлесе выртрӗ, куҫӗ ялкӑшса ҫунса тӑчӗ, вӑл тутине чаплаттарса хуллен: — Эх… епле ухмах! — тесе хучӗ именсе.
XIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унӑн кӗлетки ҫемҫен сиксе илчӗ, пуҫӗ хулпуҫҫи ҫине вӑйсӑррӑн ӳкрӗ те, чарӑлса кайнӑ куҫӗнче койка тӗлӗнче ҫунакан лампӑн сивӗ ҫути ялкӑшса илчӗ.
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.