Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вырӑнти влаҫсем хыпӑнса ӳкрӗҫ.
Атӑсем илме вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
«Мӗнле-ха апла?» хыпӑнса ӳкрӗм эпӗ.
Аэродром ҫинчи конюх // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Тепӗр темиҫе минутран Беляков хыпӑнса ӳкрӗ: урайне ҫу юхать.Через несколько минут Беляков поднял тревогу: на полу появилось масло.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вара Валерий чӑнласах хыпӑнса ӳкрӗ, — пире тӗрӗс ӑнланнӑ-ши, эпир халӑха ахаль хумхатса ямарӑмӑр-ши, тесе хӑрарӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Тахӑшӗ хыпӑнса ӳксех чан ҫапать.
XXX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Фрося?! — сасартӑк хыпӑнса ӳкрӗ Микола, шӑпах ҫак вӑхӑтра наблюдательнӑй пункт патне тухнӑскер.— Фрося?! — произнес вдруг Микола, как раз вышедший в это время к наблюдательному пункту.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫавӑнпа ӗнтӗ, пӗтӗм отряд утлӑ разведчик таврӑнасса мӗн тери хыпӑнса кӗтнине сӑмахсӑрах чухлама пулать.Легко можно себе представить, с каким нетерпением весь отряд дожидался конного разведчика.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Иртсе каймалла пулать, Ибрагим, — куларах каларӗ вӑл сасартӑк борт патӗнче хыпӑнса ӳкнӗ Гасанова, — унсӑрӑн Васильевӑн торпедисенчен пӗри пирӗн «Калтыша» шӑтарма пултарать.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ҫӗлен-и? — хыпӑнса ӳкрӗ вӑл.
Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Кайма пултаратӑр, — тенӗ председатель, хыпӑнса.
III // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
— Мӗншӗн хыпӑнса ӳкрӗр, юлташсем!
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Мӗншӗн макӑратӑн эсӗ, Алеша?» — хыпӑнса ӳкнӗ Зина, тӗрленӗ тутӑрӗпе ун куҫне шӑлас тесе, ун патне пӗшкӗннӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӗрарӑм хыпӑнса ӳкрӗ, Таня вара ирӗксӗрех ун хыҫҫӑн утрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мӗн хыпӑнса ӳкрӗм вара эпӗ?
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Уйрӑмах пире, хӗрарӑмсене, хыпӑнса ӳкме юрамасть.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хыпӑнса ӳкме кирлӗ мар.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Килкартинче сирена ҫухӑрса ячӗ Рогов хыпӑнса ӳкрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Начальник хыпӑнса чупса ҫӳрени, распоряженисем панӑ чухне куҫӗсене чарса пӑрахсах унталла та кунталла хулӑн сасӑпа кӑшкӑрашни, тепӗр чухне, тен, вырӑнлӑ пек те туйӑнать пулӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хыпӑнса ӗҫленӗ чух вӑхӑт иртни сисӗнмест.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пӑх-ха, французсен ялавӗ вӗлкӗшет Малахов курганӗ ҫинче, — терӗ тепри, хыпӑнса ӳксе, подзорнӑй труба патӗнчен пӑрӑнса.Знамя! посмотри! посмотри! — сказал другой, задыхаясь, отходя от трубы, — французское на Малаховом!
24 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.