Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хывма (тĕпĕ: хыв) more information about the word form can be found here.
«Японири компанисене пирӗн республикӑна инвестици хывма, промышленноҫри, ял хуҫалӑхӗнчи, строительство индустрийӗнчи тата туризм комплексӗнчи ӑнӑҫлӑ технологисене ӗҫе кӗртмелли пысӑк проектсене пурнӑҫлама хутшӑнмашкӑн йыхравлатӑп», — тенӗ Михаил Васильевич.

Help to translate

Япони: инҫетре пулсан та - питӗ ҫывӑх // А.ВОЛКОВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Санитарипе экологи уйӑхлӑхне хутшӑнса тавралӑха тирпей-илем кӳрес ӗҫре кашнинех хӑйӗн тӳпине хывма май пур.

Help to translate

Намӑсланма пӗлсессӗн шанӑҫ пур-ха // ДЕОМИД ВАСИЛЬЕВ. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Максим Иванов каланӑ тӑрӑх, ҫак ӗҫе укҫа-тенкӗ хывма хатӗр инвестор ҫитес эрнерех Ишлее ҫитсе лару-тӑрупа паллашӗ.

Help to translate

Министр сас-хурана сирчӗ // ЛЮБОВЬ СЕМЕНОВА, ВЕРА ШУМИЛОВА, ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Хамӑрӑн ачасене чӑн-чӑн патриот пулма, пурнӑҫри улшӑнман хаклӑхсене ӑша хывма, тӑван ен йӑли-йӗркине юратма тата хисеплеме вӗрентсе ӳстерни пысӑк пӗлтерӗшлӗ.

Важно воспитывать наших детей в духе патриотизма, на основе непреходящих моральных ценностей, прививая любовь и уважение к традициям малой родины.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Эпир халӑха хӑйӗн сывлӑхӗ ҫине пысӑк яваплӑхпа пӑхма кирлине ӑша хывма пулӑшатпӑр.

Мы прививаем нашему населению привычку ответственно относиться к своему здоровью.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Саккуна улшӑну кӗртсе пурӑнмалли вырӑн тума лаптӑк чӑннипех те кирлӗ ҫемьесене ҫеҫ памаллине палӑртрӗҫ, социаллӑ инфратытӑм тата инженери коммуникацийӗсем хывма лаптӑксенче вырӑн хӑварма ыйтрӗҫ.

Help to translate

Чылайӑшӗ никӗс те яман // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Ҫак тӗллевпе 2015 ҫултан пуҫласа ялсенче вак (вӗтӗ) чул сарса хытарса автомобиль ҫулӗсем хывма тытӑннӑ.

Help to translate

Николай Малов: «Вырӑнти влаҫ — ҫынсемшӗн чи ҫывӑххи» // Ял ӗҫченӗ. «Ял ӗҫченӗ», 2016.04.22

12. Ӑна тырруна илсе килсе анкартине хывма шанайӑн-и?

12. Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое?

Иов 39 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

8. Ҫӳлхуҫа ҫынсен чун хавалне Иерусалима таврӑнма, унти Ҫӳлхуҫа Ҫуртне ҫӗнӗрен лартма хускатса янӑ та, вара ҫав ҫынсем — Иудӑпа Вениамин ӑрӑвӗсен пуҫлӑхӗсем, священниксемпе левитсем, ӗнтӗ камӑн кӑмӑлӗ ҫаврӑннӑ, ҫавсем пурте — кар ҫӗкленнӗ; 9. кӳршӗллӗ пурӑнакансем вӗсене мӗн пуррипе пулӑшнӑ: ылтӑн-кӗмӗл те, лашасемпе выльӑх-чӗрлӗх те панӑ, нумайӑшӗ тата, хаваллӑ кӑмӑлпа Турӑ Ҫурчӗ валли парне хывма пулса, темӗн чухлӗ парне панӑ.

8. И поднялись старейшины племен колена Иудина и Вениаминова и священники и левиты и все, которых дух подвиг Господь идти и строить дом Господу в Иерусалиме; 9. а жившие в соседстве с ними всем помогали им: серебром и золотом, и конями и скотом и весьма многими обетными приношениями многих, которых дух подвигнут был.

2 Езд 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

1. Ҫӳлхуҫа Израиль ывӑлӗсемпе Хорив тӑвӗ ҫинче хывнӑ халалсӑр пуҫне тата Моисее вӗсемпе Моав ҫӗрӗнче ҫакӑн пек халал хывма хушнӑ.

1. Вот слова завета, который Господь повелел Моисею поставить с сынами Израилевыми в земле Моавитской, кроме завета, который Господь поставил с ними на Хориве.

Аст 29 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Культура сферин ӗҫченӗсем хӑйсен тивӗҫне тата обществӑна чунтан парӑннипе палӑрса тӑраҫҫӗ, вӗсем пире пурнӑҫа юратма, ҫынсен чунӗнче патриотла туйӑмсене вӑратма, ӗмӗрхи хаклӑхсене ӑша хывма пулӑшаҫҫӗ.

Работники сферы культуры всегда являли собой образец бескорыстного служения своему делу и обществу, воспитывали любовь к жизни, пробуждали патриотические чувства, учили «вечному, доброму, светлому».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Культура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2014) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&t ... id=2741252

Вӗсем панӑ пӗлӳ малашнехи ҫула хывма пулӑшнӑ.

Help to translate

Валерий КОМИССАРОВ: «Пичетленме черет кӗтекен статьясене тӗлӗкре те кураттӑм» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Ҫав объекта 429424 пин тенкӗ хывма ыйтатпӑр.

Help to translate

Аван хаклав туртӑнма хистет // Ҫӗнтурӳ ҫулӗ. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Унӑн хайлавӗсем этеме, тӑван ҫӗре, чӑваш халӑхӗн авалхи йӑлисемпе пурнӑҫ йӗркине тата унӑн хӑйнеевӗрлӗ культурине чунтан юратса хисеплемеллине ӑса хывма вӗрентеҫҫӗ.

Его произведения проникнуты любовью к человеку, к родной земле, к древним традициям и жизненному укладу чувашского народа, его уникальной культуре.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Унта хутшӑнни арҫын ачасемпе хӗрачасене кӑмӑл ҫирӗплӗхне аталантарма, дисциплинӑна пӑхӑнма, пысӑк яваплӑхлӑ пулма, юлташлӑх туйӑмне ӑша хывма тата хӑйӗн ҫинчен шухӑшламасӑр ҫынсене пулӑшма хатӗр пулма вӗрентет.

Участие в нем помогает нашим мальчишкам и девчонкам воспитать в себе силу воли, дисциплинированность, высокую ответственность, чувство локтя, готовность к самопожертвованию.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Кунта 720 ытла ҫӗнӗ ӗҫ вырӑнӗ йӗркелеме, миллиард тенкӗ ытла инвестици хывма палӑртнӑ.

Будет создано более 720 новых рабочих мест, инвестировано более миллиарда рублей.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Вӗсенчен хӑшӗ-пӗри паянхи социаллӑ пурнӑҫпа экономика тата политика лару-тӑрӑвӗ ҫине пысӑк витӗм кӳме ӗлкӗрчӗ ӗнтӗ, ыттисем хӑйсем ҫинчен каярах аса илтерӗҫ, ҫавӑнпа та малашлӑхра вӗсен витӗмне туйма тата ҫакӑ Раҫҫей Федерацийӗн тата Чӑваш Республикин аталанӑвӗшӗн мӗнлерех пӗлтерӗшлӗ пулассине ӑса хывма тивет.

Одни из них уже оказали серьезное влияние на текущую социально-экономическую и политическую ситуацию, другие обладают отложенным эффектом, поэтому еще предстоит ощутить и осмыслить их значение для развития Российской Федерации и Чувашской Республики.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Ҫитӗнекен ӑрӑва Тӑван ҫӗршыва юратма, граждан тивӗҫӗсене ӑса хывма, чыса ҫамрӑкран упрама вӗрентес тӗллевпе пуҫарнӑ ушкӑнсенче воспитани илекенсем ытти вӗренекеншӗн - тӗслӗх вырӑнӗнче.

Help to translate

Ҫӗршыва усӑ кӳрекен ҫын пулса ӳсӗр // Ирина ПУШКИНА. http://hypar.ru/ru/node/15764

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed