Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чӑнласах та ученӑйӑн сӑн-пичӗ те улшӑннӑ пек туйӑнать.И в самом деле, даже: лицо достойного учёного как будто изменилось.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
«Генька та паллаймарӗ, ниушлӗ эпӗ ҫав териех улшӑннӑ?»
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Ак ӗнтӗ, — кӑштах улшӑннӑ сасӑпа каларӗ вӑл, — халь эп хам та пӗчченех юлтӑм.— Ну вот, — чуть изменившимся голосом сказал он, — теперь я и сам остался один.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Ун патӗнче Брутик пуҫне кӑмӑлсӑррӑн пӑркаласа ларать, мӗншӗн тесен каҫпа улшӑннӑ ҫил уҫланкӑна тӗтӗм илсе килнӗ.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
— Чӑнах та, эпӗ нумай улшӑннӑ, эсир кӑна пуринчен те аванрах пӗлетӗр, — эпӗ, чӑннипе илсен, вӑл улшӑнушӑн сире парӑмлӑ.
XXVI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Хамӑр юлашки хут курнӑранпа вӗсен сӑн-пичӗсем те улшӑннӑ: Аркадий лӑпкӑрах курӑнать, Катя чӗрӗрех те хӑюллӑрах.
XXV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Мӗн тери улшӑннӑ вӑл!
XVI // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Тӳррипе, Муций сӑнран сахал улшӑннӑ: ачаранпах кӗре ӳтлӗ пичӗ кӑнтӑр хӗвелӗпе ҫунса, пушшех тӗксӗмленнӗ, куҫӗсем путса кӗнӗ пекрех — ҫавӑ ҫеҫ; ҫапах та ҫав сӑн улшӑннӑ: шухӑшлӑ, мӑнаҫлӑ, чи хӑрушӑ ӗҫсем ҫинчен каланӑ чух та улшӑнмасть вӑл.
III // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 64–83 с.
Кирлӗ вӑхӑтра сӑнна улӑштар та, улшӑннӑ сӑну хӑвӑнни пекех курӑнтӑр.В нужный момент выбрать подходящую маску и носить ее с естественной простотой, как собственную кожу.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Хӑнӑхса ҫитнӗ тӗссем пӗтӗмпех улшӑннӑ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Анчах акӑ ҫапла та пулать: пурнӑҫра улшӑннӑ кун — тарӑн вар евӗрлӗ туйӑнать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑл кулса ячӗ те тепӗр хут ҫакна асӑрхарӗ: «Ун чухнехи пекех, улшӑннӑ пулсан та… лайӑх енне».
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӗсен халь амӑшӗ пур чухнехинчен улшӑннӑ, хӑйсене ҫулӗсене кура мар асӑрханса, чӗмсӗррӗн тытакан пулнӑ.Какие-то они стали не по летам сдержанные, молчаливые, не такие, какими были при матери.
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Каникул пуҫланас умӗн Коля Симуковӑн, Галя Алексеевӑн, Гена Корниловӑн, Катя Жугинӑн кӑмӑлӗсем улшӑннӑ.
IV. Ҫӑмӑлах та мар ӑна тӑвасси // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.
Сӑнарӗ улшӑннӑ пек курӑнчӗ.
Хура ҫӗлен // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 109–118 с.
Рафик института кайнӑ, Игнатова ҫара илнӗ, шахта пуҫлӑхӗсем улшӑннӑ, — кӗскен каласан, йӑвамӑр йӑлтах тепӗр май ҫаврӑнса тӑнӑ.
Петровсен ҫемье дневникӗнчен // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Егорыч пуҫне минтер ҫине хуллен усрӗ, вара улшӑннӑ, шӑнса пӑсӑлнӑ чухнехи пек хӑрӑлти сасӑпа калама пуҫларӗ:
7 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Кайрантарахпа, лару-тӑрӑва кура, ҫак план улшӑннӑ: Мамонтовӑн вара фронт тӑрӑхӗнчен пит аякка кайма та, Мускавалла поход тӑвасси ҫинчен ӗмӗтленме те юраман, ӑна тӑшманӑн тылӗсемпе коммуникацийӗсене аркатса тӑкса каллех Врангель ҫарӗпе пӗрлешме ҫеҫ хушнӑ.
XX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Эпӗ хаваспах иксӗмӗр вырӑнсемпе улшӑннӑ пулӑттӑм, — терӗ кулкаласа Григорий.— Я поменялся бы с вами должностями, — улыбаясь, сказал Григорий.
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ытла пит улшӑннӑ эсӗ…
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.