Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗреклӗ the word is in our database.
тӗреклӗ (тĕпĕ: тӗреклӗ) more information about the word form can be found here.
Округ пуҫлӑхӗн помощникӗ те пӗчӗк ҫын мар, анчах хулӑн, тӗреклӗ, патвар.

Помощник окружного начальника выступает не хуже, чем на смотру, довольно легко подбрасывая свое круглое плотное тело.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӗреклӗ хуҫалӑх тытнӑ вӗсем.

У них было крепкое хозяйство.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиван шурӑ ӳтлӗ, тӗреклӗ, тӑп-тӑп кӗлеткеллӗ.

У Ухтивана кожа с ровным загаром, он строен, высок.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӗрӗссипе каласан, вӑл хӑй те элес-мелес ҫынах мар ӗнтӗ: вӑтам кӑна пӳ-си, ытлашши тӗреклӗ те, ытлашши ырхан та теме ҫук.

Правда, он тоже не бог весть какой здоровяк, так, средний мужик.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑй те тӗреклӗ те, ҫитмен пурнӑҫӗ тата та тӗреклӗрех курӑнать.

Сам он крепкий, а от жизни, полной лишений, выглядит еще крепче.

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӗрӗх ҫиччӗре пулсан та тӗреклӗ те ҫамрӑк сӑнлӑ-ха генерал-адъютант!

Генерал-адъютанту уже сорок семь, но выглядит он так, что иной тридцатилетний позавидует.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӑна ыттисемпе пӗрле Юпа ҫине тӗреклӗ ҫакӑр, Ишсе вӑл кайтӑр сулӑпа.

Help to translate

XXXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тен, ҫавӑнпа пулман тӗреклӗ, Тен, ӑсӑм-тӑнӑм та ҫитмен.

Help to translate

XXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Силленчӗ вӑл: барон тем курчӗ: Асамлӑ вӑхӑт! - Ишута Хӗр ҫурӑм урлӑ-пирлӗ ҫурчӗ Тӗреклӗ, пиҫӗх пушӑпа.

Help to translate

XXV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Кавруҫ курать: тӗреклӗ халӑх, — Кӑлармӗҫ, ҫук, пӑрахӑҫа, — Вӗсен кил-ҫурчӗ — ҫут ҫанталӑк, Вӗсен мӗн пурлӑхӗ пӗр ҫав.

Help to translate

XII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

«Мӑнукӑм, ҫамрӑк эс, тӗреклӗ, Сан пӗтӗм пурнӑҫу малтан Ялан хӑвна хӑв тыт ӗретлӗ Эс ҫын ҫинче, ӗҫре, ҫулта.

Help to translate

IX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ак, ҫав лаша ҫинчи этем — Пӗр сӑмахпа, чӗр вӑй, хевте; Ӳт-пӗвӗпе самай кӗрнеклӗ, Алли-урисемпе тӗреклӗ, Ав, ҫурӑм хыҫӗнче пӑшал — Пӗр самантра пуху пуҫтарчӗ, Чуна сӑмахпала уҫтарчӗ, Вӗҫертрӗ тытнӑ шухӑша.

Help to translate

I // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫак вӑхӑтра Галимджан ҫине нумай хӗр «Кам патне пырать-ши ӗнтӗ ку паттӑр? Кам патне пырать-ши?» тесе пӑхрӗҫ пулӗ, вӗсенчен чылайӑшӗ ӑна хӑйсен патне кӗтрӗҫ пулӗ, анчах каччӑ хӑй пекех хура ҫӳҫлӗ, тӗреклӗ пӳ-силлӗ, харсӑр пит-куҫлӑ хӗрачана шыраса тупрӗ те тӳрех ун патне пырса чарӑнчӗ.

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Мӗтрийӗ шӑмшакран ҫав тери тӗреклӗ, унӑн урисем ҫӗре пӑраласа лартнӑ пек пусаҫҫӗ, кӗрешнӗ чухне вара тӑлпӑва рычакла тӗревленӗ пек тӗревлеҫҫӗ.

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ҫынсем сисрӗҫ, ун сасси чӗтререх тухрӗ, куҫӗнче куҫҫулӗ палӑрчӗ, Анна Ивановна хӑйӗн тӗреклӗ аллисемпе Левентее мӑйран ыталаса илчӗ те тутинченех чуптурӗ.

Help to translate

XVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пӗр тусан, тӗреклӗ тӑвар-ха.

Help to translate

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Назиб ытлашши тӗреклӗ те пысӑк ҫын пулман, анчах вӑл кӗрешӳре вӑйпа мар, ӑсталӑхпа ҫӗнтернӗ.

Help to translate

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӗҫре ӗҫчен, сӑнӗ те чипер, пӗвӗ те тӗреклӗ, кӑмӑлӗ — ылттӑн кӑмӑл.

Help to translate

XXVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Чӗрере калама ҫук ӑшӑ туйӑм ҫӗкленет, куҫсем такама тупнӑ пек пӑхаҫҫӗ, алсем ывӑлӗн тӗреклӗ кӳлепи патнелле туртӑнаҫҫӗ.

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Амӑшӗ ун ҫине тулли куҫлӑн савӑнса пӑхса илчӗ: мӗнле тӗреклӗ арҫын пулса тӑчӗ ун ывӑлӗ!

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed