Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑна (тĕпĕ: тӑн) more information about the word form can be found here.
— Ваня, тӑна кӗр! — текелесе сӗтел хушшинчен тӑпӑлтарса кӑларчӗ Урбанова.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тӑна кӗрсенех Миша Виктӑр патне чупса пычӗ, анчах… ҫав тери чипер каччӑн сӑн-сӑпачӗ вырӑнне вӑл хӑрушӑ юн чӑмаккисем кӑна курчӗ.

Help to translate

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Революцилле шухӑшсене тӗппипе пӗтересшӗн вӑл хаҫатра ҫыракан кадетла-интеллигентсем, анчах хура халӑх, иртнӗ революцире влаҫа хӑйӗн аллине илеймен пулсан та, тӑна кӗнӗ, вӗсемшӗн кадетла патшалӑх ырлӑх кӳрес ҫуккине халӗ ӑнланса ҫитнӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Эсир, кадетсем, иккӗмӗш Думӑна хӳтерсе янӑ хыҫҫӑн та тӑна кӗреймен иккен, — Баратынские тӗксе каларӗ Эльгеев.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пистерес пулать алхасакан ачасене, унсӑрӑн вӗсем тӑна кӗрес ҫук.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Витя тӑна кӗмен, пушшех вӑйсӑрланнӑ.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тӑна ҫухатичченех кӗвӗҫсе кайни ку таранччен пулманччӗ.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кӑшт тӑна кӗнӗ пек пулса, каллех каларӗ Укҫине:

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пачӑшкӑ кӗлтуса кайнӑ хыҫҫӑн Укҫине самантлӑха тӑна кӗчӗ, пухӑннӑ тӑванӗсем ҫине чылайччен пӑхса выртрӗ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кӑшт тӑрсан Укҫине тӑна кӗнӗ пек пулчӗ, анчах мӗн каланине никам та ӑнланаймарӗ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Мӗкӗте, епле тӑнсӑр пулса выртнӑ, ҫаплах, тӑна кӗмесӗрех вилсе кайнӑ иккен.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑтам ывӑлӗ — Сашши — Чӗмпӗрте вӗренет, вӑл та, чипер вӗренсе тухсан, Александр Николаевич ятлӑ учитель пулӗ («Пӑртак пуҫтахраххи пур та ҫав ачан — тӑна кӗрӗ унччен», — шухӑшланӑ ашшӗ).

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тӑна илеймерӗ Кардин.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ытлашши ӗҫнӗ, тӑна кӗрӗр! — черккине каялла лартса, Гурий атте ӑна чарма тӑрӑшрӗ.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Те вӑхӑт нумай иртнӗрен, те ҫӑра чей ӗҫнӗрен — Павлуш тӑна кӗчӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Каярахпа, тӑна кӗнӗ пекех, ик-виҫӗ хутчен вӑрӑммӑн йынӑшса илчӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ворнӑйра Николаевпа тӗл пулни ҫинчен тата Элкей Микули ӑна хӑй лаши ҫине лартса тартни ҫинчен те пулин каласа парас хуть: тен, исправник арман хуҫипе ҫӑмарта хуҫине тӑна кӗртӗ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑл тӑна кӗрсе, хӑйне алла илсе пулӑшу ыйтма чупнӑ вӑхӑтра Моргианӑна пулӑшу кирлӗ марччӗ ӗнтӗ.

Когда, опомнясь и совладав с собой, она побежала, призывая на помощь, — Моргиане помощь была уже не нужна.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫак вӑхӑтра — вӑл тискер-тӗлсӗр алла пӑхӑнса ҫавӑрса ҫапакан пушӑ вӗҫӗ евӗр ҫапла тавӑруллӑн тата хуп-хуран йӑпаннӑ самантсенче — унӑн хӑравӗ чӗнмерӗ; халӗ тин вӑл унӑн сассине илтрӗ те кӑштах тӑна кӗчӗ.

Все время, пока тешилась она так мстительно и черно, подобно концу хлыста, бьющего вокруг, повинуясь бессмысленно жестокой руке, — молчал ее страх; лишь теперь услышала она его голос и немного опомнилась.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Джесси тӑна кӗнӗ-и?

Джесси в сознании?

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed