Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тин the word is in our database.
тин (тĕпĕ: тин) more information about the word form can be found here.
Тин ҫеҫ вӗренсе пӗтернӗ ветеринари врачӗ уйӑхра вӑтамран 13-15 пин тенкӗ шалу илет.

Help to translate

Ялсенче кадр ыйтӑвӗ ҫав-ҫавах ҫивӗч // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

1955 ҫултан тин пӗрремӗш пленкӑсем ҫырса илнӗ.

С 1955 года только были записаны первые пленки.

Иртнӗ ӗмӗрте ҫырса илнӗ спектакльсем - пирӗн пуянлӑх // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Тин ҫеҫ пушатса кайнӑ контейнера час-часах пахчара ҫумланӑ ӳсентӑранпа, типнӗ курӑкпа, пахчаҫимӗҫ юлашкипе, выльӑх-чӗрлӗх тислӗкӗпе, картун коробкӑпа тултарса лартни те вӑрттӑнлӑх мар.

Help to translate

«Ах, пулмасть пуль, пулмасть пуль…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2016.07.26

Алимент тӳлессинчен тарса ҫӳрекенскере икӗ ҫултан тин шырама тытӑннӑ.

Help to translate

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Прокурор мера йышӑннӑ хыҫҫӑн тин опекӑпа попечительлӗх органӗ ачана килӗнчен илсе кайнӑ.

Help to translate

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Вӑл тин информацие районти шалти ӗҫсен пайне ҫитернӗ.

Help to translate

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Гримеркӑна кӗрсен тин лӑш! пулса кӑмӑла ирӗке яратпӑр.

Войдя в гримерку только вздохнув облегченно даешь волю чувствам.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Кайран тин айӑпсӑр тесе йышӑннӑ.

Только потом признали невиновным.

Сархайнӑ сӑнӳкерчӗк // Нина РАЗУМОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Хулана вара хӗл каҫма пахча ӗҫӗсем вӗҫленсен тин таврӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Йӑмӑксем кинне тирпейлесе пытарсан тин килӗсене таврӑнчӗҫ...

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Сӑпас кӗреки тин ҫеҫ кӑмакаран пиҫсе тухнӑ ҫимӗҫсемпе тулнӑ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Тин ҫеҫ пиҫнӗ ҫимӗҫсем сивӗнсе кайиччен, — терӗ Праски.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Эпӗ эрех-сӑрапа туслашнине ман чунӑма кӗрсе, манӑн синкер шӑпама пӑхӑнса пурӑнсан тин ӑнланса илме пулать.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Тин ҫеҫ ыйхӑран вӑраннӑ салтаксем кашниех хӑйсен вырӑнӗсене кая-кая тӑчӗҫ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Каччӑ Катюк ҫинчен шухӑшласа ҫутӑлас умӗн тин ҫывӑрса кайрӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ун чухне тин юрату туйӑмӗ-сене ирӗке ярӑпӑр.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Кӑнтӑрла енне тин киле ҫитрӗ арҫын.

Только к обеду вернулся мужчина домой.

Ют арҫын ӑшши // Екатерина ЦВЕТКОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Кӑнтӑрла енне тин киле ҫитрӗ арҫын.

Домой мужчина добрался только к обеду.

Ют арҫын ӑшши // Екатерина ЦВЕТКОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

«Атя пӗрле каятпӑр», — тесен тин манпа пӗрле тухрӗ.

Сказав: "Пойдем вместе", - только вышел со мной вместе.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Тин ҫеҫ вӗҫленнӗ вӗренӳ ҫулӗнчен ачасене эрнере тӑватӑ сехет чӑваш чӗлхи вӗрентме тытӑнтӑмӑр.

Help to translate

Вӑхӑтлӑха шӑпланчӗ шкул // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed