Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫулпа комсомолта тӑракан Варя почтальон килнине курсан, Саша ӑна хирӗҫ ҫил пек сирпӗнсе тухать, вара унтан ҫӗнӗ хаҫатсем илет те килне каллех савӑнӑҫлӑн чупса кӗрет, пурне те хаҫатсем валеҫсе парать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Тӗмӗсем ҫинчен сивӗ шыв тумламӗсем сирпӗнсе пыраҫҫӗ.
26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫул ҫинче тимӗр татӑкӗсем сирпӗнсе тухнӑ ҫӗр муклашкисем тӗл пулма пуҫларӗҫ.На дороге стали попадаться куски железа, вывороченные комья земли.
18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Утӑ айккинелле сирпӗнсе кӑна тӑрать.
2 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
«Унӑн» пӑшалӗ е ҫӗмӗрӗлнӗ, е взрыв туса сирпӗнсе кайнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Вӗсенчен пӗри Рот генерал умнех пырса ӳкнӗ те айккалла сирпӗнсе кайнӑ.Одна из них ударилась в землю у ног генерала Рота и, крутясь, отпрыгнула в сторону.
Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.
Казаксем ҫур ҫула та ҫитеймен, французсем пенипе вӗсенчен улттӑшӗ йӗнер ҫинчен сирпӗнсе аннӑ.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
Ҫывӑхри вут куҫӗ патне сиктерсе ҫитсе вӑл сӑннипе хӑрӑк туратсем сирпӗнсе каймаллах хытӑ ҫапса илнӗ.
Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.
Вӗсене ҫӗкленекен тата вулкансем сирпӗнсе тухакан вырӑнсенче, ак ҫакӑнта, Лӑпкӑ океанри пек вырӑнсенче, шырамалла…
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Хутламсем ӑшӗнче пусӑм питӗ хытӑ та пысӑк пулнипе шалти ядро сийӗсем хӗрсе ирӗлсе каяҫҫӗ, вара ҫурӑк вырӑнсенчен шӗвӗ лава сирпӗнсе тухать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Палуба шыв айне пулчӗ, сирпӗнсе тӑракан шыв пӗрчисем тӗтреллӗ пӗлӗт пекех мостик умне хупласа хучӗҫ.Палуба ушла под воду, облако сверкающих водяных брызг туманом встало перед мостиком.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Ҫӑлтӑрсем ҫурӑлса сирпӗнсе каймасӑр тата пӗр виҫеллӗ ҫӳреме пултарни вӗсем темӗн чухлӗ энерги: ҫутта, ӑшша тата космически ҫутӑ пайӑркисене — тӗнче уҫлӑхне сирпӗтсе кӑларнинчен килет.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Богунецсен малти роти кӗпер ҫине сирпӗнсе кӗнӗ, анчах ӑна пӗтӗмпе тенӗ пекех пулемет вучӗпе шӑлса тасатнӑ.Головная рота богунцев кинулась на мост, но была почти начисто сметена огнем.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Петр канцеляринчен пуҫран ҫапнӑ пек сирпӗнсе тухнӑ, вӑл хӑй тӗллӗн темскер мӑкӑртатса, аллисемпе хӑлаҫланса пынӑ.И он выбежал из канцелярии, что-то бормоча и размахивая на ходу руками.
Шаутбенахт Петр Михайлов // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Ҫак вӑхӑтра вӑрмантан йытӑсем сирпӗнсе тухрӗҫ.
Уссӑр пӑтӑрмах // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 84–87 с.
Сасартӑк эп ларакан хӳшше Рожков стрелок ухмаха ернӗ пек вирхӗнсе кӗчӗ те, стена ҫинче ҫакӑнса тӑракан винтовкӑна ярса илсе, тулалла сирпӗнсе тухрӗ.
Уссӑр пӑтӑрмах // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 84–87 с.
Вӑл вӗтӗ чуллӑ ҫыран тӑрӑх ухмаха ернӗ пек сирпӗнсе пычӗ те ансӑр шыв урлӑ сиксе каҫрӗ.
Пулӑҫӑ-ӳхӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 81–83 с.
Сасартӑк тӗмсем хушшинчен виҫӗ йытӑ пӗр харӑс сирпӗнсе тухрӗҫ.
Ҫулевӗҫпе унӑн ҫури // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 75–80 с.
Чӗре кӗҫ-вӗҫ сирпӗнсе тухас пек тапать, ҫамка сине шултра тар пӗрчисем тапса тухрӗҫ, урасем ним пӗлми пулчӗҫ, алӑсем сиксе чӗтреҫҫӗ.
Йӑнӑш курӑннӑ-мӗн… // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 11–15 с.
Тарланӑ пичӗ ҫумне ҫыпҫӑннӑ тулӑ пӗрчисем пур еннелле те сирпӗнсе кайрӗҫ.Пшеничные зерна, прилипшие к потному лицу, брызнули во все стороны.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.