Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пынӑ (тĕпĕ: пыр) more information about the word form can be found here.
Пӗррехинче ҫапла, вунпӗрмӗш хутпа иртсе пынӑ чухне, Миша Алексее юсавсӑр лесапа усӑ курнӑшӑн аванах лектернине илтрӗ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Миша, хӗре хулран тытса пынӑ май, вӑл ҫав тери ҫӑмӑл пулнине туйрӗ, вунулттӑмӗш хутра каштасем тӑрӑх утса ҫӳренӗ чухне ӑна ҫил вӗҫтерсе кайманнинчен тӗлӗнчӗ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ирина коридорпа хӑвӑрт утса пынӑ май тӗп инженера Алексей, унӑн амӑшӗ тата ҫемйи, снабжени пайӗ плакатсем хатӗрлессине тӑсса пыни, стройкӑри хӑйӗн ҫӑмӑл мар хутшӑнӑвӗ пирки каласа парасси ҫинчен шутласа пычӗ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Калаҫу вӗҫленсе пынӑ май, Гаврил Романович унӑн аллине ҫемҫен тытса-сӗртӗнсе: — Хӑвӑра шаннӑ ӗҫе эсир кирлӗ пек пурнӑҫласса тата пирӗн стройкӑра никам та сусӑрланас маррине шанса тӑратӑп, — терӗ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

1854 ҫулхи ҫу уйӑхӗн 1–10-мӗшӗсенче кунта грексен пӑлхавӗ пуҫланнӑ хыҫҫӑн хулана Христодулос Хадзипетрос генерал ертсе пынӑ грексем ярса илнӗ.

1—10 мая 1854 года в этих местах вспыхнуло греческое восстание и город был захвачен греками под предводительством генерала Христодулоса Хадзипетроса.

Каламбака // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%BA%D0%B0

Халӑх хутӑшса пынӑ, кӑсӑклӑ та, анчах хутӑш тӗнлисем ҫемье ҫавӑрнӑ хыҫҫӑн вӗсем ютран килнӗ ҫынсен тӗнне суйланӑ.

Население смешивалось путём браков; интересно, что в таких случаях, как правило, избиралась вера новопришельцев.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

Арапсен мӑсӑльманлӑ тӑрӑхӗсем майӗпен кӑнтӑралла сарӑлса пынӑ.

Постепенно арабские мусульманские поселения продвигались на юг.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

Кӑсӑклӑ факт: нуби евхаристине (Сӑваплӑ Марк литургине кӑшт урӑхлатнӑ версийӗ) XII ӗмӗрччен грек чӗлхипе туса пынӑ.

Интересно, что нубийская евхаристия (слегка переделанная версия литургии св. Марка) до XII в. служилась на греческом.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

Патшалӑх хӑйӗн витӗмне анлӑрах та анлӑрах сарса пынӑ, Алара хыҫҫӑн патшана ларнӑ Кашта ертсе пынӑ вӑхӑтра кӑнтӑр Египетра, Элефантин тӑрӑхӗнче, ҫавӑн пекех Фивӑра та пуҫ пулса тӑнӑ.

Царство увеличивало сферу своего влияния, и во время правления Кашты, последователя Алары, доминировало в южном Египте, в области Элефантина и даже Фив.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

Урӑхран пирӗн кил таврашне ҫывӑха ан пынӑ пултӑр!

Help to translate

Хӳри вӗҫне туй килсен // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 37–41 с.

Пӗрре ҫапла, Петӗрпе Хӗветӗр вӑрманпа утса пынӑ.

Help to translate

Чӑрӑш тӑрринчи вӑрӑмтунасем // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 37 с.

— Инке, — тет ача лаввкана пынӑ пӗр хӗрарӑма, — ҫав хытӑ хуплашкаллӑ тетраде илсе пар-ха?

Help to translate

Тавҫӑрулӑх // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 35–36 с.

Пӗррехинче руль тытса пынӑ чух, пуяс шухӑш минретнипе пулас, ял вӗҫӗнче ҫӳрекен пӗр пысӑк сыснана таптарӗ те вӗлерчӗ Раман.

Help to translate

«Жигули» туянаймарӗ // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 34–35 с.

— Пур ҫав… — пысӑк пӗлтерӗшлӗн тавӑрчӗ мана клуб пуҫлӑхӗ, — Пӗррехинче, ял пухӑвӗнче тӗрлӗрен ыйтусем сӳтсе явнӑ хыҫҫӑн, пухӑва пынӑ ҫынсене тахӑшӗ лекци вуласа панӑ.

Help to translate

Макҫӑм мучи тивлечӗ // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 30–31 с.

Тӑван ҫӗршывшӑн пынӑ Аслӑ вӑрҫӑра хастар ҫапӑҫнӑшӑн ӑна икӗ орденпа, вунӑ медальпе чысланӑ.

Help to translate

Матвей Сакмаров // А.А. Галкин. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 24 с.

Концерт лайӑх иртнишӗн савӑнса пынӑ вӑл.

Help to translate

Икӗ усӑллӑ ӗҫ // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 7 с.

Концерт курма пынӑ ҫынсем программӑна питех те юратса тӑнланӑ.

Help to translate

Икӗ усӑллӑ ӗҫ // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 7 с.

Тросника туса илме тапхӑр-тапхӑррӑн утрав ҫине чурасене илсе пынӑ, ҫапла май XVI ӗмӗр тӗлне кунта кӳрсе килнӗ чурасен тӳпи утраври халӑх йышӗн 10% таран ҫитнӗ.

Рабы периодически использовались на острове для выращивания тростника и к XVI веку доля завезённых рабов достигла 10 % населения острова.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Иван Капитоновичпа пӗрле тӗп-тӗрӗс шутласа пынӑ эпир!

Help to translate

51 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Дубовпа Арсентьев шутласа пынӑ тӑрӑх, бригадӑн ҫак кунсенчех пилӗк ҫуллӑх планӗ тулма тытӑнмалла.

Help to translate

50 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed