Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫар приказӗсене кирлӗ пек туса пымалла, лайӑх туса пымалла, е приказ пулсан, пурнӑҫа хӗрхенсе-туса мар, вилӗм ҫине тӑрса ҫапӑҫмалла.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Шувалов генералтан приказ ҫитрӗ: пирӗн чаҫӑн ҫеҫенхиртен ҫаврӑнса пымалла та, — флангран кӗрсе, тӑшмана хутортан ҫапса кӑлармалла.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫил ҫунат урхамахсем ҫӗршыв тӑрӑх вӗҫсе ҫаврӑнса ют ҫӗртен килнӗ ҫынсене тытмалла та патша патне илсе пымалла пулнӑ.Кони-коршуны обязаны были облететь страну и, завидев чужеземцев, отводить их к царю.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Икӗ тӗренлӗ плуга тракторист хӑех тытса пымалла.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Ҫӳлтен пымалла пулать, — терӗ атте.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Чехсен урана йӗплекен ҫӗрӗ тӑрӑх ҫарран сиккелесе пымалла килсе тухрӗ.
XXIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Маковей уяв ҫитнипе пысӑк наступлени чарӑнса ларма пултарайманнине ӑнланса илчӗ, ҫул ҫинче тӑшман пур чухне пирӗн наступление малалла туса пымалла.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Йывӑрлӑхсене ҫӗнтерсе пымалла.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Чӗлхе – халӑх культурин чи пысӑк пуянлӑхӗ, чӗрӗ еткерӗ, пирӗн ӑна типтерлӗн сыхласа упраса ӑруран ӑрӑва тӗрӗс-тӗкел куҫарса пымалла.
Чӑваш чӗлхи кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/04/24/glava- ... aet-s-dnem
Боецсем ҫыпҫӑнакан хура тӑпра ӑшне чӗркуҫҫи таран путса пынине Шура аякран курмасть, вӗсем чупма пултараймаҫҫӗ, мӗншӗн тесен вӗсен ҫӗр метр ҫеҫ мар каймалла, тӑшмана каҫ пуличчен, унтан вара ирччен хыҫалтан хӑваласа, йӗрлесе пымалла.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫӗршывшӑн юрӑхлӑ та конкурентлӑ пулас тесен, кулленех ӑс-тӑн тӗнчине пуянлатса пымалла, вӗрентекенсен те тарӑн пӗлӳ илме талпӑнмалла.
«Ҫамрӑксене Чӑваш Енри аслӑ шкулсене епле явӑҫтарасси» ятлӑ темӑпа стратегилле сесси пулнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=92 ... e2f5edb8b1
Шӑпах коммунистсен ӗнтӗ ыттисене ертсе пымалла тата салтаксене ҫапӑҫусенче яланах хастарлӑ пулма хавхалантармалла.Именно коммунист должен был в ней задавать тон и все время поддерживать высокий боевой дух солдат.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Полкӑн уйрӑм отрядсемпе, пӗчӗк ушкӑнсемпе малалла куҫса пымалла, пӗр вӑхӑт боевой ӗҫсене уйрӑмшарӑн тума тивет.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Самолёт рульне тытса пымалла мар пулнипе вӑл термос уҫнӑ та, тимӗр кружка ҫине вӗри кофе ярса, ӑна галетпа ӗҫме пуҫланӑ.
Пӑр ҫинчи разведка // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Метеорологи станцинчи приборсем мӗн кӑтартнисене яланах йӗркеллӗ ҫырса пымалла, вӗсем тӑрӑх сводка туса, радиопа пӗлтермелле.
Франц-Иосиф ҫӗрӗ тата мӗншӗн ӑна ҫапла калаҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Тӗрӗссипе каласан, вӗҫев ӗҫӗнче те, пур ӗҫри пекех, тӗрлӗ тӗслӗ ӗҫсем пулаҫҫӗ: пилотӑн ҫӗр ҫинчен лайӑх ҫӗкленсе хӑпармалла, машинӑна аван тытса пымалла, ҫӗр ҫине те ӑнӑҫлӑ анса лармалла.
Мотор ӑса вӗрентрӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫавӑнпа, машина йӗркеллӗ вӗҫсе пырать пулсан та, лётчикӑн ӑна тимлӗн сӑнаса пымалла.Поэтому, как бы хорошо ни вела себя машина, лётчик не имеет права ни на секунду ослаблять внимание.
Кӗтмен япала // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Астраханьте тискер кайӑксене тытас тӗлӗшпе ӗҫлекен трест управленине пымалла, вӑл кӑтартнӑ тӑрӑх ӗҫлемелле».В Астрахани явиться в распоряжение Управления зверобойного треста».
Йывӑҫ кустӑрмасемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вырӑн ҫинче выртать пек те, ниепле те тӑраймасть пек, хӑйӗн тӑрасах пулать, мӗншӗн тесен ун патне халь становой Иван Матвейч пымалла пек, вӗсен Иван Матвейчпа иккӗшӗн вӑрман илме каймалла пек, е Мухортый ҫинчи кутлӑха тӳрлетсе ямалла пек.
IX // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Унтан, часовой тепӗр еннелле ҫаврӑнса пӑхнӑ самантпа усӑ курса, стена ҫумӗнче йӑпшӑнса выртакан Пӑванӑн стена тӑрӑх шуса пымалла пулнӑ.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.