Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

курсан (тĕпĕ: кур) more information about the word form can be found here.
Хура-шур курсан кӑна ыррипе усаллине тавҫӑрса илетӗн.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Шывран шӑмпӑртаттарса тухакан ачана курсан пурте хальхинче хӑйсем ахӑрса кулса ячӗҫ.

Help to translate

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫын курсан тем калӗ.

Help to translate

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ман пӗр меслет пур: унпа усӑ курсан эсӗ хӑҫан канас тетӗн, ҫавӑн чухне канса илме пултаратӑн…

— Я знаю средство: ты можешь отдыхать, когда только захочешь…

XIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пенӗ сасса илтсе темиҫе салтак чупса ҫитрӗ, анчах шур ӳтлӗ этеме курсан, пӑрахса кайрӗҫ.

На выстрел подскочило несколько солдат, но, увидев белого, они отошли.

Негр ялне аркатни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫӳллӗ тӑракан чула курсан, йӗри-тавра пӑхас тесе, ун ҫине улӑхрӑм.

Увидев высокую скалу, я взобрался на нее, чтобы оглядеть местность.

Тропик вӑрманӗнче // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вӑл Васьӑна киле кӗртме пӑрахрӗ, ман хыҫҫӑн сыхласа ҫӳрерӗ, икӗ хутчен пире Васьӑпа иксӗмӗре тӗл пулчӗ те: «Виҫҫӗмӗш хут курсан, пӗтӗм хула пӗлмелле скандал тӑватӑп е хама хам вӗлеретӗп», — терӗ.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ӑна курсан, Осокин ҫав тери хӑвӑрт сиксе тӑчӗ те, Завьялова вӑл темрен хӑраса кайнӑ пек туйӑнчӗ.

Help to translate

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ман шутпа, эпӗ пӗлме тивӗҫлӗ вӗт — мӗн пирки хӗрарӑм, ман хурӑнташа курсан, чума чирӗнчен тарнӑ пек тарать?

Help to translate

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ашшӗ-амӑшӗсем вара хӑйсен ачисене савӑнӑҫлӑ та телейлӗ курсан, ҫав тери савӑннӑ.

А как и были рады родители, увидев своих детишек радостными и счастливыми.

Кӗрхи вӑрмана экскурси // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... si-3446368

Ялсемпе хуласене кунсерен ҫар ҫыннисен тупӑкӗсене илсе килнине илтсен е курсан чӗре сӳ! тӑвать.

Help to translate

«Манӑн ҫапӑҫу хирӗнче пулмалла» // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/-%D1%81%D1%8 ... la-3444550

Юлашкинчен, ӑна вӗҫсе хӑпармалли вырӑн тӗлӗнче курсан, ун патне пычӗ те ҫакӑнта, аэродромӑн инҫетри кӗтессине, хӑйсене никам та кансӗрлеме пултарайман ҫӗре ҫавӑтса килчӗ.

Help to translate

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялова курсан, юлташӗсем тӗлӗнеҫҫӗ ӗнте: вӗсем ӑна тата вун икӗ кунран тин кӗтеҫҫӗ.

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ферма заведующине курсан, Ухвине кинемей (Магдаль амӑшӗ) аптрасах ӳкрӗ, сӑра ӑсса тухрӗ, сӗтел ҫине апат-ҫимӗҫ лартса тултарчӗ.

Help to translate

XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Халӗ Кирле, унӑн чи ҫывӑх тусӗ ҫак виҫене ҫитнине хӑй куҫӗпе хӑй курсан, Мустай хӑй те вилӗмсӗр маррине ытла та уҫӑмлӑн сисрӗ.

Help to translate

XXXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хиртен какаласа килекен самӑр хурсем, вӑл лӑпӑстатса пынине курсан, ик еннелле саланса кайрӗҫ.

Help to translate

XXXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Курсан та, хуратма аса илмест.

Help to translate

XXXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Иккӗн ҫывхарнине курсан, тӗттӗмрех тӗле утрӗ вӑл.

Help to translate

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Курсан, мана ҫийӗнчех пӗлтеретӗн.

Help to translate

XXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Нямуков, вӗсене курсан, куҫне мӑч та хупкаласа илмест.

Help to translate

XXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed