Шырав
Шырав ĕçĕ:
Асӑрханса, чӗрне вӗҫҫӗн утса, эпӗ алӑк патнелле кайрӑм.
2 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Халӗ вӑт шӑп ҫавӑн пек вӑхӑт ҫитсе килчӗ, — терӗ те Петя шӑппӑнрах, алӑка лайӑхрах хупас тесе, чӗрне вӗҫҫӗн пускаласа алӑк патнелле чупрӗ.
Ҫурҫӗр ҫулҫӳревҫи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
«Ай, ҫак ҫивӗтсене касиччен хам хӑлхасене касмаллаччӗ!», — тесе шухӑшларӗ вӑл, хӑй кӳрентернӗ юлташне хӗрхенсе, вара ӑна хуллен пуҫӗнчен ачашласа илсе, чӗрне вӗҫҫӗн утса класран тухрӗ.
Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эттай, пӗр шухӑшламасӑр-тумасӑр, чӗрне вӗҫҫӗн утса класран тухрӗ те хачӑ илме килне вӗҫтерчӗ.Недолго думая Эттай на цыпочках вышел из класса и сломя голову побежал домой за ножницами.
Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ак ҫак ӳкерчӗкре эсӗ Петя алӑ вӗҫҫӗн утнине кӑтартатӑн.Вот здесь, на рисунке, ты показываешь, как Петя на руках ходит.
Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Петя, Кэукай тата Эттай тухтӑр патнелле чӗрне вӗҫҫӗн, утса ҫывхарчӗҫ.
Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Сасартӑках кӗпе вӗҫҫӗн тӑракан хӗре сивӗ-сивӗ пулса кайрӗ.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ильсеяр ҫӑмӑллӑн силленсе ыйхине сирсе ячӗ, унтан Актуша вӑратмасӑр будкӑран тухас тесе, чӗрне вӗҫҫӗн алӑк патне пычӗ.Ильсеяр встряхнулась и на цыпочках прошла к двери, чтобы выйти из будки, не разбудив Актуша.
IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Актушпа Фатымана вӑратас мар тесе, Ильсеяр чӗрне вӗҫҫӗн ҫеҫ утса пычӗ.Чтобы не разбудить Актуша и Фатиму, Ильсеяр шла на цыпочках.
IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӗсенчен пӗрремӗшех Ильсеяр патне чӗрне вӗҫҫӗн утса пычӗ, вӑл сак ҫине ларнине курса, ыттисене: — Вӑраннӑ! — тесе кӑшкӑрчӗ.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Йӗкӗт асӑрханса, чӗрне вӗҫҫӗн утса, хӗр патне пырса тӑчӗ, ӑна куҫран пӑхса ун умне пӗшкӗнчӗ.Он осторожно, на пальцах ног, подошёл к ней, склонился, заглядывая в глаза.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ильсеяр шӑппӑн, чӗрне вӗҫҫӗн ҫеҫ, будка патне чупрӗ.
XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Юлташсем тупӑка каллех ал вӗҫҫӗн йӑтса утаҫҫӗ.
Тӑрӑр, юлташсем! // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кил хуҫи хӗрарӑмне вӑратас мар тесе, вӑл хваттерне чӗрне вӗҫҫӗн утса кӗрет.
Пирӗн ӗҫе путлантараймӗҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ашшӗн пӳлӗмӗ тӗлӗпе иртнӗ чух, ача чухне хӑнӑхнӑ йӑлапа, чӗрне вӗҫҫӗн утаҫҫӗ.
Ашшӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Мӗн ятлӑ вӑл? — ыйтать Саша, пӗчӗк шӑллӗне лайӑхрах курас тесе чӗрне вӗҫҫӗн тӑрса.— А как его зовут? — спросил Саша, поднимаясь на цыпочки, чтобы лучше увидеть младшего брата.
Савӑнӑҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Анчах та «хваттерне» тупса шӑнкӑртаттарать те ҫын — алӑкра арӑмӗ мар, темле палламан арҫын пижама вӗҫҫӗн тӑра парать.Да только позвонил в свою квартиру — открывает, не жена, а какой-то незнакомый мужчина в подтяжках…
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Эпӗ ун патне чӗрне вӗҫҫӗн пырса хулпуҫҫийӗ урлӑ пӑхрӑм та, унӑн сарӑхнӑ ҫинҫешке пӳрнисене куртӑм.Подойдя тихо на цыпочках и заглянув через ее плечо, я увидел тонкие с желтизной пальцы.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пирвайхи ретсем алӑ вӗҫҫӗн ҫапӑҫма тытӑнчӗҫ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Иккӗмӗшӗ пит лайӑх салтак — хӑрах аллине таттарнӑ; виҫҫӗмӗшӗ хӑрах ура вӗҫҫӗн уксахласа килчӗ.Второму, хорошему бойцу, — руку оторвало; третий на одной ноге прискакал.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.