Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Тусӑм, ӑй тӗррӳ илемлӗ пулать-ҫке, тупата!
XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Ай, тупата!..
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ай хӑратса пӗтерчӗ-ҫке, тупата!
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кирӗк чухлӗ те ҫук, тупата!
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Санпа тытӑҫмалли вӑхӑт мар паян, тепрехинче аса илтерессе ан манччӗ, тупата.— Не время мне нынче с тобой разбираться, как-нибудь в следующий раз не забыть бы…
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ӑслӑ ҫын ав, — Имет страшник еннелле сӗлтсе илчӗ, — пуҫпа шухӑшлать, эс пур… темле сӑмах персе ярӑн чӗлхӳ пӳклине пула, тупата.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Ай, тупата!
XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ик хутлӑ чул ҫурт лартрӗ те рехетленсе кӑна пурӑнать, мулӗ кутӑн кӗрет тейӗн ҫав, тупата.Поставил двухэтажный дом и живет себе поживает; поневоле скажешь, богатство к нему само так и прет.
XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Епле ӳссе кайнӑ, сарӑлнӑ, тупата!
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тухтар мар-и, тупата?..
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Ак кур-ха, кур-ха, тупата! — хӑй тӗллӗн хӗпӗртесе кулкаларӗ Шерккей.— Ты гляди, ты гляди, тубада! — Шерккей радостно заулыбался.
XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тупата, выльӑха хӗрхенеҫҫӗ, ав, ҫынна тесен…
X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ах, тупата, ӑҫтан кӑна куртӑм иккен сана!
X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хе-хе-хе, пире эсир пуйтарсах хӑварасшӑн-ҫке капла, тупата?
IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кашкӑрса ячӗ, тупата!..
IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Тупата, тав туса пӗтерес ҫук ӑна эпир.
IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Ак, тупата! — тӗлӗннӗ пек каласа хучӗ хӗрарӑм, — Ялтан килнӗ ҫынна хӗрхенекен ҫук…— Ах тубада! — с гневом и сожалением воскликнула женщина, — и пожалеть некому деревенского парнишку!
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пусмисене кунта епле чипер тунӑ, тупата, йӗпе-сапара та ура пылчӑкланас ҫук…
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— И-и, тупата, сӑмахна та кивҫен илетӗн-ҫке, ху тата купсана тухасшӑн.— И, тубада, да ты слова-то будто взаймы выдаешь, а еще купцом хочешь заделаться!
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ай, тупата, мӗскер кӑна сутмаҫҫӗ-ши кунта!
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.