Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пуҫлӑхӗн (тĕпĕ: пуҫлӑх) more information about the word form can be found here.
Канаш районӗнчен килнӗ ушкӑна район администрацийӗн пуҫлӑхӗн ҫумӗ Г.П. Петров ертсе пынӑ.

Help to translate

Астӑвӑм ӑруран ӑрӑва пытӑр // Владимир Шакров. http://kanashen.ru/2022/02/07/%d0%b0%d1% ... 82a%d1%80/

Район администрацийӗн пуҫлӑхӗн должноҫне ларма ирттернӗ конкурс комиссийӗн йышӑнӑвне унӑн председателӗ, Чӑваш Республикин транспорт тата ҫул-йӗр хуҫалӑхӗн министрӗн ҫумӗ Юрий Арлашкин уҫӑмлатнӑ, унтан сасӑлава икӗ кандидатура тӑратнӑ.

Help to translate

Район администрацийӗн пуҫлӑхӗ пулма Сергей Михайлова шаннӑ // Ирина Машкина. http://kanashen.ru/2022/02/11/%d1%80%d0% ... %80%d0%b3/

Пуху район администрацийӗн пуҫлӑхӗн должноҫне ларма ирттернӗ конкурса пӗтӗмлетнипе тата асӑннӑ конкурса хутшӑннӑ кандидатсен хушшинче контрактпа администрацин пуҫлӑхне суйлас ыйтупа уҫӑлнӑ.

Help to translate

Район администрацийӗн пуҫлӑхӗ пулма Сергей Михайлова шаннӑ // Ирина Машкина. http://kanashen.ru/2022/02/11/%d1%80%d0% ... %80%d0%b3/

Асӑну митингне хула администрацийӗн пуҫлӑхӗ Виталий Михайлов, район администрацийӗн пуҫлӑхӗн ҫумӗ — общество инфратытӑмӗн аталанӑвӗн пайӗн ертӳҫи Екатерина Филиппова, Канаш хулин, Канаш тата Тӑвай районӗсен ҫар комиссарӗ Юрий Барышов, Афганистан ветеранӗсен Раҫҫейри союзӗн районти уйрӑмӗн председателӗ Валерий Калиганов тата унӑн пӗрремӗш ҫумӗ Герман Николаев хутшӑнчӗҫ.

Help to translate

Унтанпа 33 ҫул иртрӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/02/18/%d1%83%d0% ... 82%d1%80e/

Район администрацийӗн пуҫлӑхӗн ҫумӗ — районти вӗренӳ управленийӗн ертӳҫи Лариса Сергеева, районти централизациленӗ клуб системин директорӗ Ольга Микушина тата районӑн тӗп архитекторӗ Сергей Николаев журналистсене Мӑкӑр кӗперӗн шӑпине хальхи вӑхӑтра ҫӗршыв шайӗнче пӑхса тухнине пӗлтерчӗҫ.

Help to translate

Раҫҫей тележурналисчӗсем Мӑкӑр кӗперӗпе паллашрӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/02/25/%d1%80%d0% ... %bf%d0%b0/

Львоври пехота училищин курсантӗнчен пуҫласа СССР Генеральнӑй штабӗн Ҫар академийӗн кафедра пуҫлӑхӗн ҫумне ҫитнӗ.

Help to translate

Пурнӑҫне Тӑван ҫӗршыва халалланӑ // Канашьен. http://kanashen.ru/2022/02/25/%d0%bf%d1% ... b0%d0%bda/

Вӗсене район администрацийӗн пуҫлӑхӗн ҫумӗ — вӗренӳ управленийӗн ертӳҫи Лариса Сергеева, Шӑхасан ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ Владимир Руссков саламларӗҫ.

Help to translate

Вӑйлисем, хӑюллисем ӑмӑртрӗҫ // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/02/25/%d0%b2a%d0 ... 2%d1%80ec/

Районти ветеринари станцийӗн ертӳҫине Михаил Кошкина нумай ҫул тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫленӗшӗн Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Тав ҫырӑвӗпе чысларӗҫ.

Help to translate

Професси уявӗнче вунӑ автомашина уҫҫийӗсене пачӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d0%bf%d1% ... b9e%d1%81/

Юбилейпа Канаш районӗнче пурӑнакансене Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Администрацийӗн пӗрремӗш ҫумӗ — шалти политика управленийӗн начальникӗ Владимир Степанов, Чӑваш Республикин транспорт тата ҫул-йӗр хуҫалӑхӗн министрӗн ҫумӗ Юрий Арлашкин, Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсем Юрий Поповпа Петр Краснов, район администрацийӗн пуҫлӑхӗ пулса ӗҫленӗ Владислав Софронов тата ыттисем саламларӗҫ.

Help to translate

95 ҫулхи юбилейне паллӑ турӗ // Людмила Шурекова. http://kanashen.ru/2022/09/09/95-c%d1%83 ... 83%d1%80e/

Нумаях пулмасть ҫӗнӗ тухӑҫпа район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Сергей Михайлов тата АПК организацийӗсемпе ҫыхӑнса ӗҫлекен пай пуҫлӑхӗн тивӗҫне пурнӑҫлакан Валерий Долгов паллашрӗҫ, купӑста кӑҫал ӑнса пулнине палӑртрӗҫ.

Help to translate

Купӑста тухӑҫӗпе савӑнтарать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/09/30/%d0%ba%d1% ... %82%d1%8c/

Ӑмӑртӑва савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Сергей Михайлов, Шелттем ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗн тивӗҫне пурнӑҫлакан Елена Мардарьева, ӑмӑртусен тӗп партнерӗ — «Пионер» пӗрлӗхӗн генеральнӑй директорӗ Николай Николаев, СССР спорт мастерӗсем, пӗтӗм тӗнчери Универсиада тата Тӗнче кубокӗн ертӳҫи, Чӑваш Республикин физкультурӑпа спортӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ Александра Деверинская, олимп чемпионӗн Елена Николевӑн пӗрремӗш тренерӗ Николай Васильев, 1978 ҫулта Ҫӗнӗ Шелттем шкулӗнчен вӗренсе тухнӑ СССР спорт мастерӗ Л. Алексеева, Вячеслав Красновӑн тӑванӗсем тата ытти хисеплӗ хӑнасем уҫнӑ.

Help to translate

Хӑвӑрт утакансем ӑмӑртӑва йышлӑн пуҫтарӑнчӗҫ // Канаш. http://kanashen.ru/2022/09/23/%d1%85a%d0 ... d%d1%87ec/

Мероприятие Чӑваш Енӗн Верховнӑй сучӗн председателӗ Анатолий Петров, унӑн ҫумӗсем Галина Савелькина тата Марина Блинова, Чӑваш Енри Суд департаменчӗн управленийӗн пуҫлӑхӗн тивӗҫне пурнӑҫлакан Рената Макаричева хутшӑннӑ.

В мероприятии приняли участие председатель Верховного суда Чувашии Анатолий Петров, его заместители Галина Савелькина и Марина Блинова, исполняющая обязанности начальника управления судебного департамента в Чувашской Республике Рената Макаричева.

Федераци шайӗнчи судья пулма ҫирӗплетнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32944.html

Юбилейпа Канаш районӗнче пурӑнакансене Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Администрацийӗн пӗрремӗш ҫумӗ — шалти политика управленийӗн начальникӗ Владимир Степанов, Чӑваш Республикин транспорт тата ҫул-йӗр хуҫалӑхӗн министрӗн ҫумӗ Юрий Арлашкин, Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсем Юрий Поповпа Петр Краснов, район администрацийӗн пуҫлӑхӗ пулса ӗҫленӗ Владислав Софронов тата ыттисем саламларӗҫ.

Help to translate

95 ҫулхи юбилейне паллӑ турӗ // Людмила Шурекова. http://kanashen.ru/2022/09/09/95-c%d1%83 ... 83%d1%80e/

Депутатсем пӗр ыйтӑва кӑна пӑхса тухӗҫ: Шупашкар пуҫлӑхӗн тата Шупашкарти депутатсен хула пухӑвӗн председателӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑха кама памалла?

Депутаты рассмотрят только один вопрос: кому временно доверить обязанности главы Чебоксар и председателя городского собрания депутатов Чебоксар?

Ыран Шупашкар хулин мэрне суйлӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32736.html

Чӑваш Республикин патшалӑх наградисен дубликачӗсене е тата вӗсен муляжӗсене, Чӑваш Республикин патшалӑх наградисемпе пӗрле паракан документсен дубликачӗсене памалли йӗркене Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн указӗпе ҫирӗплетеҫҫӗ.».

Порядок выдачи дубликатов государственных наград Чувашской Республики либо их муляжей, дубликатов документов к государственным наградам Чувашской Республики утверждается указом Главы Чувашской Республики.».

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин патшалӑх наградисем ҫинчен» Саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 89 от 20.12.2019

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑха пурнӑҫлакан О. Николаев.

Help to translate

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Енчен те кандидат ҫак Саккунӑн 27 статйин 2-мӗш пайӗпе килӗшӳллӗн Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн должноҫне суйланма килӗшни ҫинчен ҫырнӑ заявленире хӑй мӗнле политика партийӗнче е тата общество пӗрлешӗвӗнче тӑнине тата хӑйӗн ҫав политика партийӗнчи е тата ҫав общество пӗрлешӗвӗнчи статусне палӑртсан, ҫакӑн ҫинчен калакан сведенисене алӑ пустармалли листара кӑтартмалла.

Если кандидат в заявлении о согласии баллотироваться на должность Главы Чувашской Республики в соответствии с частью 2 статьи 27 настоящего Закона указал свою принадлежность к политической партии либо иному общественному объединению и свой статус в данной политической партии либо данном общественном объединении, сведения об этом указываются в подписном листе.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

2. Кандидат хӑйне хӑй тӑратмалли тапхӑр, ҫавӑн пекех хӑйне хӑй тӑратнӑ кандидата ырласа алӑ пуснисене пуҫтарасси Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн суйлавне ҫирӗплетнӗ кун ҫинчен калакан йышӑнӑва пичетлесе кӑларнӑ хыҫҫӑн, анчах та сасӑлав кунӗччен 80 кунран кая юлмасӑр пуҫланать тата сасӑлав кунӗччен 50 кун маларах вӗҫленет.»;

2. Период, включающий в себя самовыдвижение кандидата, а также сбор подписей в поддержку самовыдвижения кандидата начинается после опубликования решения о назначении выборов Главы Чувашской Республики, но не ранее чем за 80 дней до дня голосования, и заканчивается за 50 дней до дня голосования.»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

3) 16 статьян 15-мӗш пайӗнче пӗрремӗш предложение «ҫар чаҫӗ вырнаҫнӑ вырӑн тулашӗнчи,» сӑмахсем хыҫҫӑн «тата вахта мелӗпе ӗҫлекен суй-лавҫӑсем, хӑйсем пулакан вырӑн тӑрӑх суйлавҫӑсен списокне кӗртме ыйтса заявлени пама пултарайман ҫынсем,» сӑмахсем хушса хурас, «(ҫавнашкал суйлавҫӑсене суйлавҫӑсен списокне Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн суйлавӗнче сасӑламалли кун вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсен суйлавӗнче, вырӑнти референдумра сасӑламалли кунпа пӗр килнӗ чухне те ҫав йӗркепе кӗртеҫҫӗ)» сӑмахсем хушса хурас;

3) в части 15 статьи 16 первое предложение после слов «находящихся вне места расположения воинской части,» дополнить словами «и избиратели, работающие вахтовым методом, не имевшие возможности подать заявление о включении в список избирателей по месту нахождения,», дополнить словами «(такие избиратели включаются в список избирателей в указанном порядке также в случае совмещения дня голосования на выборах Главы Чувашской Республики с днем голосования на выборах в органы местного самоуправления, местном референдуме)»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

«Сасӑлав кунӗ тӗлне 18 ҫул тултарнӑ, Раҫҫей Федерацийӗн территори-йӗнче ялан пурӑнакан вырӑнта регистрациленмен, пулакан вырӑн тӑрӑх суйлав округӗн территорийӗнче сасӑлав кунӗччен виҫӗ уйӑхран кая юлмасӑр регистрациленӗ Раҫҫей Федерацийӗн гражданинӗ суйлав округӗн чиккисенче (ӑна унта пулакан вырӑн тӑрӑх регистрациленӗ) сасӑлас тӗллевпе Федераци саккунӗн 64 статйин 16-мӗш пункчӗпе килӗшӳллӗн хӑйне суйлавҫӑсен списокне пулакан вырӑн тӑрӑх кӗртме ыйтса заявлени панӑ чухне Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн суйлавӗнче активлӑ суйлав правипе усӑ курать.»;

«Активным избирательным правом на выборах Главы Чувашской Республики обладает также гражданин Российской Федерации, достигший на день голосования возраста 18 лет, не имеющий регистрации по месту жительства на территории Российской Федерации, зарегистрированный по месту пребывания на территории избирательного округа не менее чем за три месяца до дня голосования, в случае подачи им заявления о включении в список избирателей по месту нахождения в соответствии с пунктом 16 статьи 64 Федерального закона для голосования в пределах избирательного округа, где он зарегистрирован по месту пребывания.»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed