Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ытлашши ан ҫӳрӗр, часрах пирӗн пата тавӑрӑнӑр, — тесе татса пачӗ Гленарван.Не мешкайте и поскорее возвращайтесь к нам, — заключил Гленарван.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Аван та каларӑн, — тесе ырларӗ унӑн сӑмахӗсене Гленарван.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Халӗ тусӑмсем, — терӗ малалла Гленарван, — йыхравҫӑна кама тӑвӑпӑр-ха?— Теперь, друзья мои, — продолжал Гленарван, — остаётся выбрать нашего вестника.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Гленарван Айртон планне йышӑнни ҫинчен пӗлтерчӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Пит аван, Айртон, — терӗ Гленарван, — эсир панӑ сӗнӳ пирки эпир шухӑшласа пӑхма тивӗҫлӗ, анчах ӑна авантарах сӳтсе явасчӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Ку ответ пулмасть, Айртон, — терӗ Гленарван.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Эсир мӗн шутлатӑр, Айртон? — тесе ыйтрӗ Гленарван.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Ҫитмӗл пилӗк милшӗн ҫирӗм кун-и? — сиксе тӑчӗ Гленарван.— Двадцать дней на семьдесят пять миль! — воскликнул Гленарван.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Эсир мӗн шутлатӑр? — тесе ыйтрӗ Гленарван.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Анчах ҫыран хӗррине ҫитсен, мӗн кирлине тупма пулать-ши? — тесе ыйтрӗ Гленарван.— Но найдём ли мы на побережье всё то, в чём нуждаемся? — спросил Гленарван.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Хамӑр ӑҫтине эпир пӗлтӗмӗр, — терӗ Гленарван.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Долготан миҫемӗш градусенче тӑрать Туфольд бухти? — тесе ыйтрӗ Гленарван.— Под каким градусом долготы находится бухта Туфольда? — спросил Гленарван.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Гленарван пурне те калаҫма ыйтать.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— А халӗ тусӑмсем, — терӗ Гленарван, — лагере кайӑпӑр, хамӑрӑн ӗҫсене пӑхса тухса малашне мӗн тӑвассине сӳтсе явӑпӑр.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫапах та Айртон, пӗр тытӑннӑ ӗҫе мӗнле те пулин ӑнӑҫтарас тесе, ҫӗнӗрен тытӑнса пӑхасшӑн пулчӗ, анчах ӑна Гленарван чарчӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Сӑмах та ҫук, — терӗ типӗ сассипе Гленарван.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Мӗн пирки? — терӗ тата Гленарван.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Мӗн каласшӑн вӑл? — тесе ыйтрӗ ҫамрӑк капитанран Гленарван.— Что он хотел сказать? — спросил Гленарван у молодого капитана.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Пикенсе пӑхӑпӑр, Джон, — терӗ ӑна Гленарван.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Пире вӑл пулӑшас ҫук, Мюльреди! — терӗ Гленарван, хӑй те аран аран тӳскелесе.— Это не поможет нам, Мюльреди! — сказал Гленарван, с трудом сохраняя спокойствие.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.