Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вунӑ the word is in our database.
вунӑ (тĕпĕ: вунӑ) more information about the word form can be found here.
Манӑн иккӗмӗш сыпӑкри пичче темиҫе ҫул каялла тӑхӑр вунӑ ҫултан иртсе вилчӗ.

Несколько лет тому назад мой двоюродный брат, перевалив за 90 лет, ушел из жизни.

Тамӑкран хӑтӑлнӑ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

«Раҫҫей ҫӑлкуҫӗсен» пысӑк фестивалӗн пӗчӗк ҫавра кунӗнче — вунӑ ҫулхи юбилейӗнче — тепӗр мероприяти — Пӗтӗм Раҫҫейри «Руҫ ӑстисем» конкурс — пӗрремӗш хут иртрӗ.

В маленькой круглой дате - в десятилетний юбилей большого фестиваля "Родники России" - первый раз прошло другое мероприятие - конкурс "Русь мастеровая".

Туслӑх, пӗрлӗх ҫӑлкуҫӗсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Вунӑ ҫул ытла ӑша хывни хӑйӗн тӗшшине пачӗ.

Дало свои плоды то, что вкладывалось в душу более десяти лет.

Мал ӗмӗтлӗ Карина // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Юрӗ, вунӑ пин илӗп ҫав ҫынсенчен.

Ладно, возьму с этих людей десять тысяч.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

— Хуҫи вунӑ ҫул каялла ҫӗре кӗнӗ.

- Хозяин ушел из жизни десять лет назад.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Вунӑ ҫулти Настя ҫӗнӗ ҫынсене хӑвӑртах хӑнӑхать, хӑтлӑ кил-ҫуртра хӑйне ирӗклӗ туять.

Десятилетняя Настя быстро привыкла к новым людям, свободно держалась в уютном доме.

Ӑшӑ йӑвара ҫунат сараҫҫӗ // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ӑна пурнӑҫа кӗртме вунӑ ҫултан кӑна пиҫсе ҫитрӗм.

От идеи до воплощения прошли долгих десять лет.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ҫакӑнта Ольга Ивановна ертсе пынипе вунӑ ҫул ӗҫлеме телей пӳрчӗ.

Здесь мне посчастливилось работать под руководством Ольги Ивановны в течении десяти лет.

Ҫынсем ун патне туртӑнатчӗҫ // Сантӑр АКСАР. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Пӳртне туса пӗтеерссишӗн вунӑ ҫул та пулӗ тапаҫланать тӑванӑм.

Help to translate

Виҫӗ мӑшӑр нуски укҫи вӑрҫтарать // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2758.html

Вунӑ ҫынран пӗри ҫак усалран писни те — пысӑк ҫитӗнӳ.

Help to translate

Юрий Зорин: Шӑл ыратни мӗн таран тертлине лайӑх пӗлетӗп // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

— Хамӑр ҫинчен пӗлтерес, тӑван район, ял ыйтӑвӗсене пӗрле татса парас, пӗр тӑрӑхра ҫуралса ӳснисене пулӑшса пырас, пӗрле вӑхӑта усӑллӑ ирттерес тӗллевпе ентешлӗх йӗркелеме шут тытрӑмӑр, — вунӑ ҫул каялла пуҫарнӑ ӗҫ-хӗл ҫинчен аса илчӗ Юрий Александрович.

Help to translate

Юрий Зорин: Шӑл ыратни мӗн таран тертлине лайӑх пӗлетӗп // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Кунта ҫитес икӗ ҫулта ку чухнехи вунӑ производство вырнаҫтармалли промышленноҫ площадкине туса хунӑ, вӗсен витӗмӗпе 1180 ӗҫ вырӑнӗ йӗркеленмелле.

Здесь создана промышленная площадка, на которой в ближайшие два года появятся десять современных производств, на которых будут созданы 1180 рабочих мест.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Хушма пӗлӳ паракан тата пӗтӗмӗшле пӗлӳ паракан тытӑмсенче хушма пӗлӳ илекен ачасен шучӗпе Чӑваш Ен Раҫҫей Федерацийӗн чи лайӑх вунӑ субъекчӗ йышӗнче.

По количеству детей, которые получают дополнительное образование и в системе дополнительного, и в системе общего образования, Чувашия входит в десятку лучших субъектов Российской Федерации.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Олимпиадӑн юлашки тапхӑрне хутшӑннин кӑтартулӑхӗпе Чӑваш Ен Раҫҫей Федерацийӗн чи лайӑх вунӑ субъекчӗн йышӗнче.

Чувашия вошла в десятку лучших субъектов Российской Федерации по результативности участия в заключительном этапе олимпиады.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Партин XVIII съезчӗ виҫҫӗмӗш пятилеткӑра хулара пурне те вунӑ ҫул вӗрентессине, ялсенче тата нациллӗ республикӑсенче пурне те 7 ҫул вӗрентессине пурнӑҫа кӗртсе ҫитерес задачӑна кӑларса тӑратрӗ.

Help to translate

Вулакансем лайӑх кӗнеке кӗтеҫҫӗ // Я. ПАВЛОВ. «Чӑваш коммуни», 1941, кӑрлач, 22, 18(5733) №

Унта вунӑ кун пурӑннӑ вӗсем.

Там десять дней жили они.

Кӗҫтук Кольцов сӑмахӗсем — Карелири гранит ҫинче // Елена ЛУКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.02.04, 4 (6097) №

Унсӑр пуҫне уяв тӗлне вунӑ е тата ытларах ҫул агропромышленность комплексӗнче ертӳҫӗ пулса тӑрӑшнӑ хастарсен ячӗпе уҫнӑ сӑн ӳкерчӗксен куҫса ҫӳрекен куравӗ те ӗҫ паттӑрӗсен пысӑк «ҫарне» ҫирӗплетсе парать.

Help to translate

Паттӑрсен ячӗпе — Мухтав аллейи // А. НИКОЛАЕВ. «Авангард», 2016.05.06

Вунӑ ачаран та сахалрах класра вара кирек кам та мӗн пуҫа кӗменни ҫинчен урокрах тепӗр хут ыйтса хурав илме пултарать.

Help to translate

Техника - нумай, ача-пӑча вара... // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Ҫак кӑларӑма вунӑ ҫула яхӑн йӗркелесе тӑтӑмӑр.

Выпуск этой передачи организовывали около десяти лет.

Шупашкар калаҫать // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Йӑлт чӗрсе пӗтеретчӗ: виҫӗ йӗрке хӑваратчӗ те ик-виҫ сӑмах хушса эпӗ темиҫе страницӑра калас тенӗ шухӑша вунӑ йӗркере уҫса паратчӗ.

Полностью зачеркивал: оставляя три строки и добавляя два-три слова, ту мысль, которую я хотел раскрыть на нескольких страницах, он раскрывал в десяти строчках.

Шупашкар калаҫать // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed