Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сасартӑк ула кит хӳрине сулса илчӗ те ҫавӑнтах пӗр вӑтӑр фута ҫити малалла ишсе кайрӗ.Вдруг полосатик взмахнул хвостом и сразу уплыл вперед футов на тридцать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Пачах урӑхла, кит, кун пек час-часах пулать, малтан сӗвеккӗн шыва чӑмрӗ, унтан ҫавӑнтах ҫиеле хӑпарчӗ те, шывран кӑшт ҫеҫ ҫиеле тухмасӑр тӗлӗнмелле пысӑк хӑвӑртлӑхпа малалла ыткӑнчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Каялла, каялла! — ҫавӑнтах кӑшкӑрчӗ вӑл.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Мӗн тумалла? — ыйтрӗ Геркулес, ҫавӑнтах ҫаннисене тавӑрма тытӑнса.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Негоро ҫавӑнтах кубрика каялла кӗрсе кайрӗ, анчах вӑл йытӑ ҫине мӗнле пӑхнинчен, аллипе хӑмсарнинчен Дингӑна ырриех кӗтес ҫук.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Пӑрҫисене тупнӑ пулсан, эсир вӗсене ҫавӑнтах вӗлерсе тӑкаттӑрчӗ ӗнтӗ? — терӗ капитан.— Если бы вам удалось найти блох, надеюсь, вы бы немедленно уничтожили их? — воскликнул капитан.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Пурне те халех «Пилигрим» ҫине! — хушрӗ ҫавӑнтах Халл капитан.— На борт «Пилигрима», всех на борт! — приказал капитан Халл.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Халл капитан ҫавӑнтах якоре хӑпартма хушрӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Халл капитан килӗшрӗ те ҫавӑнтах хӗрарӑма хӑйӗн каютине йышӑнма ирӗк пачӗ.Капитан Гуль согласился и тотчас предоставил в распоряжение пассажирки свою каюту.
Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Эсир… эсир… кунта ҫитрӗр те-и… — пӑшӑлтатрӗ бургомистр, хӑй ҫавӑнтах шурса кайрӗ, чӗтреме пуҫларӗ.— Вы… вы… уже здесь… — прошептал бургомистр, побледнев и заметно задрожав.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Ҫапла ҫав, кая юлтӑмӑр… — шӑппӑн каларӗ Дубов, Славка урама чи малтан сиксе тухрӗ, анчах ҫавӑнтах каялла хӑвӑрт вирхӗнсе кӗчӗ.— Да, поздно… — глухо прошептал Дубов, Славка первым выскочил на улицу, но сразу же юркнул обратно.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ун чухне вӑл ҫавӑнтах ҫӗр каҫнӑ, пирӗн пата килмерӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Анчах полицайсем ӑна ҫавӑнтах ураран ҫапса ӳкерчӗҫ, вӑл чӳрече умӗнчи урайне тӑсӑлса ӳкрӗ.Но в ту же минуту, сбитый с ног полицаями, он лежал на полу у окна.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Анчах ку сӑмахсем кама пырса тивнине Наташа ҫавӑнтах ӑнланчӗ.Хотя Наташа чувствовала, что его слова относятся только к ней.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӗсенчен хӑш-пӗрисене ыйтса тӗпченӗ хыҫҫӑнах ирӗке кӑларса ячӗҫ, теприсене ҫавӑнтах подвала тата тӗрмене ӑсатрӗҫ е тата, машинӑсем ҫине лартса, таҫта, паллӑ мар ҫӗре, илсе кайрӗҫ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Дарья Сидоровна ҫавӑнтах сӑхсӑхса илчӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Мӗн пуррипе ҫырлахатӑп, — терӗ Якшин юриех мӗскӗн сасӑпа, хӑй ҫавӑнтах сисмӗшле йӗлпӗрсе илчӗ.— Что имею, тем и довольствуюсь, — нарочито унылым голосом отозвался Якшин, незаметно улыбнувшись.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
«Кӑмака хутса ӑшӑтатӑп», — шухӑшларӗ вӑл, хӑй ҫавӑнтах кил хапхи патнелле кайрӗ.«Истоплю печку», — подумал он и решительно направился к воротам.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Сашӑн куҫӗсем ҫавӑнтах ҫуталса кайрӗҫ, хӑйне ӗлӗкхи пекех сывӑ туйӑнса кайрӗ.Глаза у Саши тут же засверкали, и ему почувствовалось, как будто он выздоровел.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Каҫхи апат тумасӑрах вӑл нар ҫине тӑсӑлса выртрӗ, ҫавӑнтах вилнӗ пек ҫывӑрса кайрӗ.— Не поужинав, он лег на нары и тотчас же заснул мертвым сном.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.