Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юратнӑ (тĕпĕ: юрат) more information about the word form can be found here.
Каллех, каллех юратнӑ урхамахӗ аса килчӗ.

Снова, снова вспомнился любимый аргамак.

Урхамах туянса парсан-и? // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016,04,07

Мӗн тӑвӑн, юратнӑ лаши вилнӗ хыҫҫӑн хӑйне валли вырӑн тупаймасть ҫав.

Что поделаешь, не может вот найти себе места после смерти любимой лошади.

Урхамах туянса парсан-и? // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016,04,07

Юрккӑпа Гена, кашни ача пекех, вӑрҫӑлла выляма юратнӑ.

Help to translate

Паттӑр салтак ячӗпе // Хыпар. Хыпар, 2011,01,15

«Оля, пулӑш мана, юратнӑ савни пӑрахрӗ, сан хӗр-тантӑш пур-и, хӑшӗнпе те пулин паллаштараймӑн-ши?

Help to translate

Мӗн пур ӗҫе пӑрахса майра шырамалла! // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. Ҫамрӑксен хаҫачӗ

«Ку — юратнӑ хӗрарӑм», — йӑл-йӑл ҫиҫкелесе паллаштарчӗ хайхискер.

Help to translate

Мӗн пур ӗҫе пӑрахса майра шырамалла! // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. Ҫамрӑксен хаҫачӗ

Эпӗ республикӑра пурӑнакан кашни ҫыннах суйлав участокне ҫитсе пирӗн пӗрлехи пуласлӑхшӑн, хамӑр ачасен пуласлӑхӗшӗн, пирӗн юратнӑ Раҫҫей пуласлӑхӗшӗн яваплӑха туйса сасӑлама ыйтатӑп.

Я призываю каждого жителя республики сделать свой выбор, придя на избирательные участки, проявив свою ответственность за наше общее будущее, будущее наших детей, будущее нашей любимой России.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Палӑртса хунӑ пӗтӗм ӗҫе вӗҫленӗ хыҫҫӑн Атӑл шывӗн тирпей-илем кӗртнӗ ҫыран хӗррин – хула ҫыннисемпе тӗп хула хӑнисен юратнӑ вырӑнӗн – тӑршшӗ 5 ҫухрӑмпа танлашмалла.

После завершения всех запланированных работ протяженность благоустроенной набережной реки Волга — любимого места горожан и гостей столицы — составит около пяти километров.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫак сӑлтавпа, юратнӑ ҫыннӑм ҫинчен пуҫа килнӗ шухӑшсене, чунри туйӑма уҫса парас терӗм.

Help to translate

Сӑмахӑм – тетем ҫинчен // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &id=237685

Кӑрлач сивви те хӑратаймасть иккен юратнӑ пуҫлӑхне ҫуралнӑ кун ячӗпе саламлама пуҫтарӑннӑ ҫынсене.

Help to translate

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Вӗсем ӗҫре маттур, ҫемьере - хисеплӗ мӑшӑр, юратнӑ атте, анне, кукамай, асанне, кукаҫи, асатте.

Help to translate

Кӑмӑлӗ - ырӑ, алли - ылтӑн // А.ЕЖЕРГИНА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Социализм тапхӑрӗнчи ӑшӑлӑхсем ҫинчен ахальтен мар аса илнӗ пулас пирӗн юратнӑ ҫыннӑмӑр, пысӑк шайлӑ ӑсчахӑмӑр Геннадий Никандрович Волков.

Help to translate

Пирӗн «ылтӑн ҫӳпҫемӗр» — тӑван республика // Лидия Афанасьева. https://chuvash.org/content/3117-%D0%9F% ... 0%BB%D0%B8

Тунмастӑп, юратнӑ аннем ытамӗнче пулса ачашланас килет.

Help to translate

Анне, аннеҫӗм, сана малашне те юратӑп... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

- Пӗртен-пӗр юратнӑ ывӑлӑм.

Help to translate

Анне, аннеҫӗм, сана малашне те юратӑп... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Юратнӑ ҫыннӑма вӑл масара илсе кайса пытарман, картлашка айне хурса хӑварнӑ.

Help to translate

Анне, аннеҫӗм, сана малашне те юратӑп... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Юратнӑ ҫыннӑмӑра асаплана-асаплана шурӑ простыньпе чӗркерӗмӗр те унта «Е.Ф» тесе ҫыртӑмӑр.

Help to translate

Анне, аннеҫӗм, сана малашне те юратӑп... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Эпӗ пӗчӗк чухнех юратнӑ ҫыннӑмсем тӑван тӑрӑха каялла килсе тӗпленнӗ.

Help to translate

Янӑратӑр ача-пӑча сасси шкулта та килте! // Луиза ВАСИЛЬЕВА. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Пирӗншӗн вӑл чи юратнӑ кӑларӑм пулса тӑчӗ.

Help to translate

Янӑратӑр ача-пӑча сасси шкулта та килте! // Луиза ВАСИЛЬЕВА. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

— Унччен кукамайпа кукаҫи патне ҫитсе килмелле, сцена ҫине тухма ялтан вӑй-хӑват илсе килмелле, — тет вӑл юратнӑ ҫыннисене.

Help to translate

Ял пурнӑҫне кӑмӑллакан Типшӗм Андрей // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Юратнӑ ҫыннипе юрӑ шӑрантарнӑ...

Help to translate

Ял пурнӑҫне кӑмӑллакан Типшӗм Андрей // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Хӑйӗн юратнӑ юррине шӑрантарса ячӗ хӗрарӑм: – Пурнӑҫ урапи ҫаврӑнать, Пурнӑҫ урапи такӑнать...

Женщина начала петь свою любимую песню: — Катиться жизни колесо, И сбивается колесо...

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed