Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Уҫаканӗ хӗрлӗ ҫӳҫлӗ арҫын пулать, — эпи карчӑк патне-и? — тесе ыйтать.
XXI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫӑмӑл тӑрантас ҫинче ларса пынӑ чух амӑшӗ ҫак арҫын ӗҫе асӑрханса, шӑв-шавсӑр, каюра пек тытӑнасси, вӑл ывӑна пӗлмесӗр ӗҫлесси ҫинчен шухӑшларӗ.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ав, леш арҫын пек.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Арҫын нӳрӗ те хулӑн сасӑпа: — Кун пек ӗҫе шухӑшламасӑр тытӑнма ҫук… — терӗ хирӗҫ.Влажный и густой голос мужика ответил: — За такое дело, не подумав, нельзя взяться…
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Арҫын, амӑшӗн вырӑнӗ патне пырса, унӑн урисене тӑлӑппа чӗркесе тӳрлетрӗ.Мужик подошел к постели матери, поправил тулуп, окутав ее ноги.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Мӗнле туссем ӗнтӗ пирӗн? — терӗ арҫын хуллен.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Мана, тӑванӑм, нумайӑшӗ итлет! — кӳренсе хуллен хирӗҫлерӗ арҫын.— Меня, брат, многие слышат! — возразил мужик обиженно и тихо.
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унӑн питӗнчен ӑшшӑн пӑхса, амӑшӗ вӑл ыйтнине хирӗҫ тавӑрса каларӗ, — вара арҫын унӑн аллине тата тепӗр хут тытса силлерӗ те темле хуҫкаланчӑк кулӑпа хуллен, сӳрӗкреххӗн кулса ячӗ.
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Арҫын амӑшӗ патне пычӗ те урмӑшнӑ сасӑпа васкавлӑн калаҫма пуҫларӗ:Мужик подошел к матери и быстрым, надорванным голосом заговорил:
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пӳрте унӑн арӑмӗ кӗчӗ, ун хыҫҫӑн тепӗр арҫын кӗрсе тӑчӗ.
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Ҫапла-а, — шухӑшлӑн тӑсса илчӗ арҫын.
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Вӑй! — сас пачӗ ӑна хирӗҫ арҫын хуллен.
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Арҫын тӗлӗнмерӗ, хирӗҫлемерӗ, тепӗр хут кӗскен: — Пире, — терӗ ҫеҫ.Он не удивился, не протестовал, только кратко повторил: — Нам…
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Арҫын чарӑнчӗ, шухӑшласа тӑчӗ, унтан: — Халь эсир унпа, чӑматанпа, мӗн тӑватӑр ӗнтӗ? — тесе ыйтрӗ.
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Арҫын, куҫ харшине пӗрсе, сухалне ывӑҫа пуҫтарса тытрӗ те, пӗр хушӑ аяккалла пӑхса, чӗнмесӗр тӑчӗ.Он, нахмурив брови, забрал бороду в кулак и, глядя в сторону, помолчал.
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Арҫын, пуҫӗпе салхуллӑн сулкаласа, ун патӗнчен аяккалла кайса тӑчӗ.
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Арҫын тем ыйтнӑ пек хӑна куҫӗнчен пӑхса илчӗ те, каллех кулса, малалла каларӗ:Вопросительно взглянув в глаза гостьи и снова улыбаясь, продолжал:
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Арҫын ура ҫине тӑрса ун патне пычӗ те, пӗшкӗнсе, хуллен кӑна: — Ҫав ҫынна паллатӑр-и? — тесе ыйтрӗ.Он встал, подошел к ней, наклонился и тихо спросил: — Человека этого знаете?
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Арҫын хулпуҫҫисене хускаткаласа илсе: — Ҫухалмасть… — терӗ шухӑшлӑн.
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пӳлӗме сенкер куҫлӑ арҫын кӗчӗ те ҫӗлӗкне хывмасӑрах: — Япалу ӑҫта? — тесе ыйтрӗ.Вошел голубоглазый мужик и, не снимая шапку, спросил: — Где багаж-то?
XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.