Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

а (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Просвещение» издательствӑн генеральнӑй директорӗ А.Кондаков сӑмахӗсемпе, ҫак кӗнекере кӑткӑсси ҫинчен ҫӑмӑл, ӑнланмалла чӗлхепе каласа панӑ.

Help to translate

Вӗрентӳ хыпарӗсем // Вера АЛЕКСАНДРОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 7 стр.

Мӗнле пек, Таня, а?

А, Тань?

4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Унтан вара турккӑсем патне, а?

А оттуда к туркам, а?

XXIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

А ҫапӑҫрӑмӑр тата мӗнле?

А воевали как?

XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

А ӗмпӗвӗн, Иванӑн, ҫилли кӑрӑс, хаяр…

Как грозной-то царь, Иван Васильевич…

XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

А, ӑнсӑртран таҫти ют ҫӑрелле ишсе кайма е тӑват уран упаленсе тарма тивес пулсан, эсӗ — мӗнле?

— Ну а на случай ежели прийдется в чужие земли плыть или раком полозть, ты — как?

XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

А пӗлсе пӗтер-ха ӑна?

А разве ее угадаешь?

XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Тен, канатпӑр кӑшт, а?

Может, отдохнем?

XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Мӗн шухӑш тытнӑ вӑл, а?!

Чего удумала, а?

XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

А хӗрлисен командирӗсем камсем тата?

А кто у красных командирами?

X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Каласчӗ сан, а?

Ты бы сказала, а?

VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

А эсӗ, Дунька, пӗл: ӗмӗрте ӗҫ тухмасть сан кунпа!

А ты, Дунька, так и знай: сроду не бывать этому делу!

VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Ҫавӑн хыҫҫӑн лешсем пушшех ҫилленсе кайрӗҫ: «А, — теҫҫӗ, — пан йытти, ӑна пан валли упрасшӑн-и?!»

Тут они и поднялись: «А, шумят, панский холуй, ты пану ее берегешь?»

VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

А Гриша ӑҫта? — асӑрханса ыйтрӗ Наталья.

— А Гриша где? — осторожно спросила Наталья.

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Кӗнеке редакторӗ — А.А. Соколова.

Редактор книги — А.А. Соколова.

Лӑпкӑ Дон. 4-мӗш кӗнеке // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Ҫак ӗҫе хастар хутшӑннисен хушшинче: А.М.Богатов, А.Ф.Ермилов-Юман, П.П.Ургалкин, А.К.Падиаров, В.М.Репин, В.Г.Елагин, А.Н.Каштанова, А.Н.Разубаев, А.М.Цыганов, М.Н.Юхма, А.А.Алексеев, А.Г.Пешне тата ыттисем.

Среди активных участников: А.М.Богатов, А.Ф.Ермилов-Дуб, П.П.Ургалкин, А.К.Падаров, В.М.Репин, В.Г.Елагин, А.Н.Каштанова, А.Н.Разубаев, А.М.Цыганов,М.Н.Юхма, А.А.Алексеев, А.Г.Пешке и другие.

Журналистикӑна чунтан парӑннӑ // Николай ЛАРИОНОВ, Алена АЛЕКСЕЕВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 5 стр.

Элшел ял хутлӑхӗн ертӳҫине В.А.Емельянова, Тӑхӑрьял музейӗн директорне Е.И.Афанасьева, ЧНКЦ ертӳҫине В.П.Бабайкина, Раккассинчи тӗп пӗлӳ паракан шкулти вӗренекенсен коллективне, вӗренекенсене те, культура ӗҫченӗсене, пурне те ҫӗнӗ ҫулта ҫӗнӗ савӑнӑҫсемпе ҫӗнӗ туйӑмсемпе ырлӑх курса сывлӑхпа пурӑнма сунатпӑр.

Help to translate

Халӑх вӑйӗпе // Елена ХЛЫНОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 4 стр.

Халӑх, поэтӑн тӑванӗсем Пӑва муниципаллӑ район ертӳҫине Р.Х.Абузярова, Чернов ячӗллӗ агрофирма ертӳҫине Р.Р.Гисматова, Пӑвари машинӑсем тӑвакан завод ертӳҫипе А.А.Никифоровпа тимӗрҫӗ цехӗнче тӑрӑшакансене, ҫурт-йӗр тӑвакан компанийӗн ертӳҫине Ю.П.Чернова, Элшел ялӗнче пурӑнакан Ю.Е.Антонов усламҫа тав сӑмахӗсем калаҫҫӗ.

Help to translate

Халӑх вӑйӗпе // Елена ХЛЫНОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 4 стр.

В.Мамакин, В.Садовников, Н.Львов, Ю.Силин, А.Нестеров, А.Морозов, В.Осипов, Н.Степанидин строительсен бригади кӑвайт чӗртсе ӗҫлесен те ӗҫе вӑхӑтра, маҫтӑрла тирпейлӗ вӗҫлеме тӑрӑшрӗ.

Help to translate

Халӑх вӑйӗпе // Елена ХЛЫНОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 4 стр.

«Урташ юррисем вилмен, вӗсем халӗ халӑх чӗринче, асӗнче. Сӑвви-юррисем халӗ те ӗҫне малалла тӑваҫҫӗ: Тӑван ҫӗршывӑмӑра, чӗлхемӗре, ҫывӑх ҫыннӑмӑрсене юратса, хисеплесе пурӑнма вӗрентеҫҫӗ, пӗтӗм пурнӑҫне, ӗмӗтне, халӑх кун-ҫулӗпе ҫыхӑнтарнӑ поэт хӑй те манӑҫмасть», — тесе ҫырать Василий Цыфаркин В.А.Урташ пурнӑҫӗпе пултарулӑхне халалласа кӑларнӑ «Юрӑпа эп пурнӑҫа юратрӑм» кӗнекинче.

Help to translate

Халӑх вӑйӗпе // Елена ХЛЫНОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 4 стр.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed