Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

енӗпе (тĕпĕ: ен) more information about the word form can be found here.
Вӑл е ку проекта сӳтсе явнӑ вӑхӑтра ытти регион ҫак енӗпе мӗн тунипе кӑсӑкланатпӑр.

При обсуждении того или иного проекта мы интересуемся положением дел в других регионах.

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Манӑн та вӑтам шкултан вӗренсе тухсан ял хуҫалӑхӗ енӗпе аслӑ пӗлӳллӗ специалист профессине илес кӑмӑл пур.

И у меня после окончания средней школы есть желание получить высшее образование по профессии сельскохозяйственного специалиста.

Ӑрша чупнине курасчӗ // Иван ПАТШИН. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Хальхи ачасем ку енӗпе ӳрӗкрех ҫав.

Сегодняшние дети по этой части вялы.

Ӑрша чупнине курасчӗ // Иван ПАТШИН. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Спортӑн тӗрлӗ енӗпе занятисем ирттерме хӑтлӑ лапам, хоккейла вылямалли лаптӑк тунӑ та ӗнтӗ.

Help to translate

Капмаррӑн курӑнать пӗлӳ «карапӗ» // Владимир ФЕДОРОВ. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Интернетри сайта йӗркелесе тӑрас енӗпе пухнӑ опытпа ӗҫтешӗсене «Хыпар» Издательство ҫурчӗн директорӗ — тӗп редакторӗ Михаил Арланов паллаштарнӑ.

Накопленным опытом по урегулированию сайта в интернете ознакомил своих коллег директор и главный редактор издательского дома "Хыпар" Михаил Арланов.

Интернет уҫлӑхӗ тата пичет кӑларӑмӗсем // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Вӑл регионти МИХсем республика хыпарӗсене «Яндекс. Ҫӗнӗ хыпарсем» системӑра индексацилес енӗпе эффективлӑ ӗҫленине пӗлтернӗ.

Она сообщила, что СМИ эффективно работают по индексации республиканских новостей в системе "Яндекс. Свежие новости".

Интернет уҫлӑхӗ тата пичет кӑларӑмӗсем // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

ШӖМ кӑҫал ку енӗпе 36 уголовлӑ ӗҫ пуҫарнӑ, тӑкак — 8,5 миллион тенкӗлӗх.

В этом году по этой линии МВД возбудило 36 уголовных дел, убыток составил 8,5 миллионов рублей.

Коррупципе кӗрешессине вӑйлатмалла // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Михаил Игнатьев социологи ыйтӑмӗсем граждансем влаҫ органӗсен коррупципе кӗрешес енӗпе пурнӑҫлакан ӗҫне ырӑпа хакланине, республикӑра ку енӗпе кирлӗ норма-право акчӗсене йышӑннине палӑртрӗ.

Михаил Игнатьев отметил, что социологический опрос граждан показал хорошую оценку органов власти по борьбе с коррупцией, что в республике приняты нормативно-правовые акты по этому делу.

Коррупципе кӗрешессине вӑйлатмалла // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ку енӗпе вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсен пуҫаруллӑрах пулмалла, мероприяти тӗллевӗ унӑн пӗтӗмлетӗвӗ кашни ҫӗр ӗҫчене пырса тивнине ӗнентермелле.

Help to translate

Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Иртнӗ ҫулсенче Раҫҫее чикӗ леш енчен илсе килнӗ электрооборудованирен пӗр енӗпе те кая мар изделисем туса кӑларӑпӑр.

Help to translate

Ҫӗнӗ корпус уҫӑлчӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ку енӗпе ятарлӑ «Дива» кӗнеке-альбом та тухрӗ.

По этой линии и специальная книга-альбом "Дива" вышла.

Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ку — сӑнӳкерчӗксен центрӗ, фото енӗпе ӗҫленӗ ӑстасен ячӗсене упраса хӑвармалли, фотоӳнер искусствипе кӑсӑкланакан ҫамрӑксен шкулӗ, фотографсен ятарлӑ куравӗсене йӗркелемелли тата пултарулӑх ӗҫченӗсем тӗл пулмалли вырӑн.

Это будет центром фотоснимков, местом сохранения имен мастеров работавших в сфере фото, молодежной школы, интересующихся искусством художественного фото, проведения специальных выставок и встречи творческих работников.

Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Унта пауэрлифтинг енӗпе турнир пыратчӗ.

Help to translate

Вӑйлисен вӑййи аталанать // А.МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Иккӗмӗш арӑм та кӗвӗ-ҫемӗ енӗпе маттурччӗ, ансамбльсенче пӗрле юрланӑ.

Вторая жена хорошо разбиралась в музыке, в ансамблях пели вместе.

Сухаллӑ ҫыннӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм, сывлӑхӗ ҫирӗп // А.ПЕТРОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Салтакра чухне спорт ӗмӗре тӑснине ӑнлантӑм: ҫуран тата йӗлтӗрпе чупас енӗпе ӑсталӑха аталантарма пуҫларӑм.

В армии понял, что спорт продлевает жизнь: ходьбой и лыжной гонкой начал развивать мастерство.

Сухаллӑ ҫыннӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм, сывлӑхӗ ҫирӗп // А.ПЕТРОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсас ӗҫе йӗркелес енӗпе правӑн уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен» 2013 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 30-мӗшӗнчи 41 №-лӗ саккунне (Чӑваш Республикин Саккунӗсен пуххи, 2013, 7 №; 2014, 3 №; 2015, 2, 12 №-сем) ҫакӑн пек улшӑнусем кӗртес:

Внести в Закон Чувашской Республики от 30 июля 2013 года № 41 "О регулировании отдельных правоотношений в сфере организации проведения капитального ремонта общего имущества в многоквартирных домах, расположенных на территории Чувашской Республики" (Собрание законодательства Чувашской Республики, 2013, № 7; 2014, № 3; 2015, № 2, 12) следующие изменения:

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсас ӗҫе йӗркелес енӗпе правӑн уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсас ӗҫе йӗркелес енӗпе правӑн уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен

О внесении изменений в Закон Чувашской Республики "О регулировании отдельных правоотношений в сфере организации проведения капитального ремонта общего имущества в многоквартирных домах, расположенных на территории Чувашской Республики"

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсас ӗҫе йӗркелес енӗпе правӑн уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Кун пек чухне комисси ларӑвӗн протоколӗн копине лару ирттернӗ кунран пуҫласа виҫӗ кун хушшинче Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн Патшалӑх строительстви, вырӑнти хӑй тытӑмлӑх, Регламент тата депутат этики енӗпе ӗҫлекен комитета ярса параҫҫӗ.»;

В этом случае копия протокола заседания комиссии в трехдневный срок со дня заседания направляется в Комитет Государственного Совета Чувашской Республики по государственному строительству, местному самоуправлению, Регламенту и депутатской этике.";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Кун пек чухне комисси Патшалӑх Канашӗн депутатне ҫав сведенисене тӑратас енӗпе мерӑсем йышӑнма сӗнет;

В этом случае комиссия рекомендует депутату Государственного Совета принять меры по представлению указанных сведений;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

а) Патшалӑх Канашӗн депутачӗсем тупӑшсем, тӑкаксем, пурлӑх тата пурлӑх евӗр обязательствӑсем ҫинчен тӑратакан сведенисем тӗрӗс тата тулли пулнине тӗрӗслес енӗпе ӗҫсем ирттересси;

а) проведение проверок достоверности и полноты сведений о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера, представляемых депутатами Государственного Совета;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed