Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

санӑн (тĕпĕ: сан) more information about the word form can be found here.
Санӑн чупма юрамасть.

— Твоя беги не надо.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эй, тусӑм, санӑн вара лайӑхрах кучченеҫ ҫук-и-мӗн?

— Эй, друг, разве нет у тебя получше подарка?

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Санӑн вӗренмелли тата ҫур ҫул юлчӗ.

— Учиться тебе осталось полгода.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тӑлӑха тӑрса юлтӑмӑр эпир иксӗмӗр, Алешенька. Санӑн юратнӑ арӑму ҫук, манӑн — юратнӑ хӗрӗм ҫук», тепӗр хут илтрӗ вӑл Гречкин сассине.

Осиротели мы с тобой, Алешенька. Нет у тебя жены, а у меня милой дочки», — снова услышал он голос Гречкина.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Малта вара санӑн чи чӑтӑмсӑр юлташу чупать…

А впереди бежит она, самая нетерпеливая…

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Асту: эсӗ пӗр-пӗччен мар, санӑн тусусем пур, санӑн туссем нумай! —

Помни: ты не один, с тобой друзья, с тобой много друзей! —

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— «Санпа иксӗмӗр те эпир тӑлӑха тӑрса юлтӑмӑр, ачам. Санӑн арӑму ҫук, манӑн — юратнӑ хӗрӗмӗм. Мӗн тӑвас ӗнтӗ халӗ, Алеша?

— «Осиротели мы с тобой, голубчик. Нет у тебя жены, а у меня милой дочки. Что же теперь делать-то, Алеша?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Санӑн аҫу та мана пӗр хут ҫеҫ мар: «Ӑна тӗрӗссине ҫырса пӗлтерӗр, каламасӑр тӑнипе ӗҫе юсаймӑн», терӗ.

И отец твой мне говорил не раз: «Напишите ему всю правду, молчанием дела не поправишь».

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ун чухне санӑн сарлака кӑкӑру ҫинче: «строительствӑра хастарлӑ ӗҫленӗшӗн» значок пулӗ.

У тебя ведь на широкой груди будет блестеть значок: «Активному участнику строительства».

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Карпов вара ӳпкелесе Беридзене: — Санӑн унран каҫару ыйтмалла, — терӗ.

Карпов с укоризной сказал Беридзе: — Извиниться тебе надо перед ним.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Санӑн та каяс килет-и, — ыйтрӗ Силинран Беридзе.

Тоже хочется? — спросил Беридзе Силина.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Санӑн шӑнусемпе аппаланасси кӑна ҫитмест мана!

— Только и нехватало мне заниматься твоими мухами!

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Сӑмсу санӑн питӗрӗнсе ларнӑ, ҫавӑнпа туймастӑн.

Нос у тебя заложило, не чуешь.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Иртсе кайрӗҫ санӑн хӗл кунӗсем, йӗкӗт.

— Кончилась твоя зима, паря.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тупа тӑватӑп — санӑн та, пиччем, юратнӑ аттепе аннен те маншӑн вӑтанса хӗрелмелле пулмӗ…»

Клянусь честью — ты, братишка, и добрые родители мои, вам не придется краснеть за меня…»

Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Кӑштах хӑварӑпӑр, сана валли те, санӑн ачун ачисем валли те ҫитӗ, — терӗ Беридзе.

— Оставим маленько, хватит и тебе, и внукам твоим, — рассеянно отвечал Беридзе.

Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Хӑямата кайтӑр вӑл, санӑн ҫутҫанталӑку, тӳрӗ ҫынсемпе ҫавӑн пек хӑтланать пулсан! — терӗ Некрасов тарӑхса.

— Будь она проклята, твоя природа, если она устраивает такие проделки с порядочными людьми, — возмущался Некрасов.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эпир нефтепровода епле хунине курасчӗ санӑн!

Ты поглядела бы, как мы нефтепровод кладем.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Юрать пулсан, каласа пар-ха тархасшӑн, унпа санӑн мӗнле ҫыхӑнусем…

Если можно, объясни, пожалуйста, какие у тебя с ней отношения…

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑл сана ашшӗ вырӑнне йышӑнса хӑнӑхиччен санӑн чӑтӑмлӑрах пулас пулать.

Тебе придется сдерживаться, пока он не привыкнет к тебе, как к отцу.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed