Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кӗлле ҫӳрекенсенчен нумайӑшӗ: Гришка йӑнӑшпа чан ҫапрӑм, тесе чӑнласах суять, вӑл ӑна юри ашкӑнса хӑтланнӑ, ӳкӗнме хушни уншӑн питех сахал, ӑна ыттисем апла ан хӑтланччӑр тесе, тӗрмене лартмаллаччӗ, мӗншӗн тесен ҫынна пытарма илсе кайнине тур амӑшпе пынинчен уйӑрайман пулсан, татах пырӗччӗ, анчах турӑшӑн ҫавнашкал ирсӗр ҫӗлен-калтана таса турӑш вырӑнне хурса аташни — вӑл ӗнте вилӗм ҫылӑхӗ пулать, тетчӗҫ.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Чӑнах та, мӗнле-ха апла?
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Анне, мӗн пирки ҫухӑрнӑ-ха эпӗ апла? — тесе ыйтрӑм эпӗ, пӑртак кӑмӑлсӑрланнӑ пек пулса.— А с чего же, мама, я орал? — спросил я, немного обидевшись.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Мӗнле тӗрӗслӗх пултар апла?
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Унӑн пичӗ-куҫӗ апла мар, утни те кулӑшла, вӑл хӑй те аван кӑмӑллӑскер, ҫитменнине ырханскер, яланах ӳсӗркелетчӗ.У него и лицо не такое, и походка смешная, и сам он добрый, а к тому же худой и всегда кашляет.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл питех чеескер пулнӑ, мӑнтӑрскер, хӑйне святой вырӑнне шутланнӑ, чӑннипе пӗрре те апла пулман.Хитрый был, толстый и как будто святой, а на самом деле ничего подобного.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Епле-ха апла патшана вӗлерме пултарччӑр? — тесе килӗшмесӗр тӗлӗнсе кайрӑм.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Епле апла ахаль ҫын?
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Епле-ха вӗсем начар пулсан та начарах мар апла?
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Анне тухса кайрӗ, эпӗ нимӗн ӑнланаймасӑр тӑрса юлтӑм: епле-ха апла, нимӗҫсем пирӗннисенчен начарах мар пулать-ха?Мать ушла, а я остался в недоумении: то есть как это выходит, что германцы не хуже наших?
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Епле апла эсир кутӑн кайнӑ?
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
«Мӗн каласси пур, ун пек ӗҫшӗн парнелӗхе чӑн-чӑн пӑшал илсе паракан пулсан», апла эпир те хула тавра виҫӗ кун чупса ҫавӑрӑнма килӗшнӗ пулӑттӑмӑр, тесе шавлакалатчӗҫ.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Калаҫатчӗҫ, килӗнче ӑна арча ҫине мӗнле улӑхтарса лартмаллине те пӗлмен, тӗрлӗ парнесем илсе тултарнӑ, амӑшӗ ывӑлӗнчен текех апла тармасси ҫинчен чаплӑ сӑмах илнӗ те, ҫӑва тухас умӗн ӑна монтекристо текен пӑшал илсе парӑпӑр тесе шантарса сӑмах панӑ, тетчӗҫ.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Епле-ха, апла, нимӗн калаҫмасӑр-тумасӑр сасартӑках шут тытса, картусне тӑхӑнтӑр та фронта тухса кайтӑр-ха?
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Мӗн пулчӗ-ха апла?
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Мӗн калаҫан, вӑл вилнӗ-и мӗн апла?
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Ну, апла пулсан, чистописанишӗн мӗншӗн двойка?
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Апла эппин.
Вӗренӳ аван пырать, анчах… // К. Шупуҫсем. «Капкӑн», 1932, 1№, 10 с.
Соколов нимӗн тума пӗлменнипе: — Апла эппин, — тесе пуҫне ватса тӑрса юлчӗ.— Значит так… — Соколов с отчаянием покачал головой не зная что и делать.
Вӗренӳ аван пырать, анчах… // К. Шупуҫсем. «Капкӑн», 1932, 1№, 10 с.
— Епле апла?! — хуравларӗ капельдинер.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.