Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ковалев сӗтел ҫине чышкипе ҫапрӗ, анчах хӑй нимӗн те каламарӗ, чей ӗҫрӗ те тухса кайрӗ.Разъярившись, он стукнул кулаком по столу, но ничего больше не сказал, допил чай и ушел.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пӗр кружка сӗт васкаса ӗҫрӗ те, пӑшалӗпе сунара ҫӳрекен сумкине илсе, тухса кайрӗ.Наскоро выпил кружку молока, взял дробовик, охотничью сумку.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑл, хӑй ҫине пӗшкӗннӗ Митя ҫине пӑхса, шыва нумайччен ланкӑртаттарса ӗҫрӗ.Он пил долго, большими глотками, глядя в лицо наклонившегося над ним Мити.
34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Митя ҫӑра курӑк ҫине выртса, типсе кайнӑ ҫӑварӗпе ланкӑртаттарса, шыв ӗҫрӗ.Митя упал в густую траву и жадно стал глотать воду пересохшим ртом.
18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Чылай арҫынсем, ӗҫрӗ мӗн те пулин пулсан, нумай чухне килте хирӗлеҫҫӗ, тулашса килти ҫынсен кӑмӑлне пӑсаҫҫӗ.
Килте хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кӗсйинче вак кӗмӗл тупкаласа, вӑл хӑех кулачӑ кайса илчӗ, антӑхас пек шултран хыпкаласа, хырӑмне тултарчӗ, лӗпех ӑшӑннӑ шыв ярса ӗҫрӗ, кантурта ҫав шыва ӑсса кӗни эрне те иртнӗччӗ пуль.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тимрук паян нимӗн те ҫимен, вӗри апат ӑна калама ҫук тутлӑ пек туйӑнчӗ, хӑйне мӗн панине вӑл кашӑк хумасӑр сыпса-ҫисе ячӗ, чейне те ӗҫрӗ.
X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хайхи майра патне чарӑнса, пӗр курка шыв ӗҫрӗ.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫӗпрелӗ ялӗнче пӗр пусӑ тараси патне чарӑнчӗ, унта вӑл ӑш каниччен ҫӑл шывӗ ӗҫрӗ, йӑпанса тӑмасӑрах малалла уттарчӗ.
VI. Тӑван ҫуртран аякра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тепӗр ҫӑмартине ҫӗмӗрсе ӗҫрӗ.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Паян «Рассвет» колхозра тырӑ тиенӗ чух пӗр йытӑ ҫури кивӗ каскӑран шыв ӗҫрӗ.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Вара хӑйӗн йывӑр та пысӑк ӗҫӗнче мӗн тери ывӑннине пӗтӗм ӳт-пӗвӗпе палӑртса, чылайччен ӗҫрӗ.
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Анчах вӑхӑт ҫитрӗ те тул ҫутӑлчӗ, Шура сиксе тӑрса хӑвӑрт ҫӑвӑнчӗ те тумланчӗ, васкавлӑн чей ӗҫрӗ, унтан ман умма пырса, хӑнӑхнӑ сӑмахне каларӗ:
Ульяновскран килекен хыпарсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Пусӑ кутӗнчи валашка патне пычӗ те васкамасӑр шыв ӗҫрӗ, унтан, хӳрине ҫӳлелле тӑратса, картиш тавра чупма тытӑнчӗ.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей ҫапла кана-кана шыв ӗҫрӗ, унтан витрине пуҫӗ тӗлне тытса ӳпентерчӗ, шывне хӑй тӑрӑх яра пачӗ.Напившись, Шерккей поднял ведро над собой и вылил оставшуюся воду себе на голову.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Чӑмпах тултарнӑ куркана Тухтар тахҫан ӗҫме вӗреннӗ ҫын пек сывлӑш, ҫавӑрмасӑр шалт туса ӗҫрӗ.
XXX. Ҫураҫу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗр курка сӗт ӗҫрӗ, тет.
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ӑна вӑл ывӑнса ҫитнипе куҫӗ умӗнче тӑракан тӗтрене сирессишӗн ӗҫрӗ.чтобы прогнать туман, стоявший перед глазами от переутомления.
16. Следователь пӳлӗмӗнче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Государство хӑрушсӑрлӑхӗн майорӗ, Восков урамӗнчен тавӑрӑннӑ хыҫҫӑн, хӑвӑрт кӑна пӗр стакан ҫӑра кофе ӗҫрӗ.Майор государственной безопасности, вернувшись с улицы Воскова, наскоро выпил стакан крепкого кофе,
16. Следователь пӳлӗмӗнче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Кантюк, хӑнасем умӗнче чипер курӑнас тесе, хӑй сахал ӗҫрӗ, ҫавӑнпа ура ҫине те ҫӑмӑллӑнах тӑчӗ.Кандюк, как хозяин, при гостях пил мало и потому держался легко и трезво.
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.