Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сулла партийӗнчи пит авторитетлӑ ҫынсемпе весталкӑсен коллегийӗ хута кӗни ҫеҫ унӑн пурнӑҫне ҫӑлса хӑварнӑ.Только вмешательство, влиятельных сторонников Суллы и коллегии весталок спасло ему жизнь.
IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ӗҫке ернӗ ҫын епле-ха, республикӑна ҫӑлса хӑвартӑм, тет
IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Эсӗ хӑвӑн кӑвакарнӑ ҫӳҫӳсене пайӑркипе ҫӑлса пӗтерӗн, пуҫна ҫапса йӗрӗн, эпӗ ҫуралнӑ куна ылханӑн, ҫынсене асап кӑтартма ҫак вӑрҫа шухӑшласа кӑларакансене пӗтӗм тӗнчипе ылханӑн.
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Юлашкинчен, мӗн пур вӑйпа, эпӗ сылтӑм алла хам айран ҫӑлса илетӗп те, икӗ алӑпа ҫӗр ҫине таянса, чӗркуҫҫи ҫине тӑрас, тетӗп…
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Унтан вара ӑна, хӑй ҫумне чӑмӑртаса ҫӗре ӳкерсе, хӑлхинчен шӑппӑн: — Ан хӑра, Крикс, эпӗ сана ҫӑлса хӑварас тетӗп, — терӗ.Он повалил на землю и прошептал ему на ухо: — Не бойся, Крикс, я надеюсь спасти тебя…
II сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Анчах ҫынсем манаҫҫӗ ҫав, хӑйсене ҫӑлса хӑварнӑ Киш ашшӗ ҫинчен те манса кайнӑ вӗсем, Киш та ача кӑна пулнине кура тата унӑн амӑшӗ те мӗн тесен те хӗрарӑм, — вӗсем ҫинчен часах манса кайнӑ, ҫавна пула вӗсем ялти чи начар ҫуртра пурӑннӑ.
Киш ҫинчен ҫӳрекен юмах // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 35–47 с.
Хӗрсе кайнӑ вӑхӑтра вӑл упапа алла-аллӑнах тытӑҫнӑ пулнӑ, лешӗ унӑн аяк пӗрчине хуҫса пӗтернӗ, ҫапах та упана тытнӑ вӑл, ҫавӑн ашӗпе вара халӑха вилӗмрен ҫӑлса хӑварнӑ.
Киш ҫинчен ҫӳрекен юмах // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 35–47 с.
Нимӗн айӑпа кӗмен йывӑҫ ҫынсене ҫӑлса хӑварӑр!» — терӗ.
Вӑрман хӗрринче питех те хӑрушӑ ҫапӑҫу пулчӗ // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Пӗрре вӑл мана шутсӑрах тӗлӗнтерсе ячӗ: кӑмӑллӑн кулкаласа ман пата утса пычӗ, анчах сасартӑк ман ҫинчен ҫӗлӗке ҫапса ӳкерчӗ те ҫӳҫрен ҫӑлса илчӗ.
XV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Санӑн парти руководителӗ пулса, отряда та, Гвоздена та ҫӑлса хӑвармалла пулнӑ.Как партийный руководитель, ты обязан был спасти отряд и Гвоздена.
38 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Ӳстерме тиврӗ, хама тата кил-ҫурта ҫӑлса хӑварасшӑн пултӑм.
37 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Эпӗ ҫӑлса хӑварнӑ… — ӳлесе ячӗ агент.
35 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пуҫӗсене ҫӑлса хӑварма шуйттан патӗнче салтак пулма та ҫырӑнӗҫ.Люди готовы хоть в чертей превратиться, лишь бы жизнь сохранить.
33 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Анчах Гвоздена партизанран тухма пулӑшса, ӑна партие валли ҫӑлса хӑварас тӗлӗшпе отряд комиссарӗ нимӗнле пысӑк ӗҫех те туман.
31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӗсем хӑйсене, аташнӑ ачасем пек, тинӗсӗн тӗпсӗр авӑрӗнчен ҫӗр ҫине ҫӑлса кӑларма ыйтса турра кӗлтурӗҫ, ҫыран ҫине тухсан, нушисем пӗтӗмпех пӗтессе шанчӗҫ.
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Хӑй шухӑшланине пурнӑҫа кӗртнипе ҫеҫ вӑл ротӑна ҫӑлса хӑварас ҫуккине, нимӗҫсене хытах пыра-пыра ҫапассине ӗненсе тӑчӗ.
28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Анчах кунта вӗсене партизансен пулисемпе граначӗсем ҫӑлса ӳкерчӗҫ.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Тавтапуҫ сире, тӑванӑмсем, мана ҫӑлса хӑвартӑр.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Унӑн кашни сӑмахӗпе хусканӑвӗнче хӑйне амӑшӗшӗн парнене кӳнипе тата имение ҫӑлса хӑварнипе мухтанни, унашкалли нимӗн те туман ытти ҫынсем ҫине йӗрӗнсе пӑхни палӑрать.
ХХХIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Опека, имение опись туни, суд килни тата ҫакӑн евӗрлӗ ытти аван мар япаласем ун пуҫӗ ҫине процентсене тӳлейменнипе ҫеҫ мар, хӑй хӗрарӑм пулнӑран йӑтӑнса анаҫҫӗ тесе шутласа, питӗ йывӑр килсе тухсан, Анна Дмитриевна полка ывӑлӗ патне ӑна амӑшне ҫӑлса хӑвармашкӑн таврӑнма хушса ҫырать.
ХХХIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.