Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑнланатӑн-и эсӗ мана, тетӗп, вӑрҫӑра ҫӳрерӗм, купи-купипех халӑха пӗтертӗм, тӗнче тӑрӑх ҫапкаланса ҫӳресе сахал мар тӳсрӗм, анчах хама юрӑхлӑ хӗрарӑм тупаймарӑм, акӑ пӗр пӗччен йытӑ пек пурӑнатӑп, маншӑн ни ҫепӗҫлӗх, ни ӑшӑ сӑмах ҫук, тетӗп.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫитменнине, ҫав вырӑнсенче Орлик хӑйӗн бандипе ҫапкаланса ҫӳрет…
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Кунсӑр пуҫне хулпуҫҫинчен уртса янӑ пиҫиххийӗнче аякран кӑтартакан труби ҫапкаланса тӑрать.Кроме того, на ремне, через плечо, болталась подзорная труба.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Мӗн ҫӗрле ҫапкаланса ҫӳретӗн вара ху?
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Икӗ ҫулталӑк ҫапкаланса ҫӳренӗ Павка хӑйӗн ӗҫӗнче.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Ӑҫта кайса ҫухалтӑр эсир? — терӗ аллисемпе ҫапкаланса Иоська.— Где вы запропастились? — размахивая руками, затараторил он.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Вӑл, темӗскер, ялан сирӗн ҫурт патӗнче ҫапкаланса ҫӳрет-ха.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Кирлӗччӗ пуль сана кунӗпе хӗвел ӑшшинче ҫапкаланса ҫӳреме!
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Филофей пӗрмаях пушшипе ҫапкаланса, тутипе вӑчлаттарса пычӗ, анчах эпир: вӑл та, эпӗ те, пӗр сӑмах та хушмарӑмӑр.Филофей то и дело помахивал кнутом и чмокал губами, но ни он, ни я, мы не говорили ни слова.
Тӑнкӑртатать // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 3–27 с.
Ҫын сӑннипе хӑвӑрт сулса пулла тирсе илет, унтан ӑна туртса кӑларать — сӑнӑ вӗҫӗ ҫинче пысӑк пулӑ ҫапкаланса вут ҫутинче ялтӑртатать…
Пулӑ тытни // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 17–18 с.
Эпир ҫапкаланса ҫӳренӗ; пуринчен ытла хуласем тӑрӑх сӗтӗрӗннӗ.
XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Пилӗк-ултӑ кун ҫапкаланса ҫӳрӗпӗр те, ӗҫӗ те пӗтрӗ!
XI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
«Мӗскер тӑватӑп эпӗ кунта, мӗншӗн ют ҫӗрте, ют ҫынсем хушшинче ҫапкаланса ҫӳретӗп?» — кӑшкӑрсах ятӑм эпӗ, — чӗрене пусӑрӑнтарса тӑракан йывӑр туйӑм вара сасартӑк пушшех хытӑ пӑшӑрхантарма тапратрӗ.
IV // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Атте ӗнтӗ тумне улӑштарнӑ, ҫӑвӑнса тасалнӑ — аннеҫӗм кресли ҫумне ларнӑ та ӑна «Журнал дес Дебатс» вуласа парать; анчах аннеҫӗм ӑна тимлӗ итлемест, мана курсан эпӗ кукӗпе ӑҫта ҫӳрени ҫинчен ыйтрӗ, унтан таҫта, турӑ пӗлет такампа ҫапкаланса ҫӳренине юратмасть, тесе хушса хучӗ.
XIV // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Чиновниксенчен пӗри, хӗрлӗ питлӗ старик, ҫапкаланса тӑракан виҫӗ тӳмеллӗ, шупкаланса кайнӑ мундир тӑхӑннӑскер, сӑмса вырӑнне пулнӑ хӗп-хӗрлӗ мӑкӑльне тӑхлан куҫлӑхӗпе хӗстернӗ те, аллинчи хутне уҫнӑ, унтан вара молдаван чӗлхипе, сӑмса витӗр, вула пуҫланӑ.
Кирджали // Василий Хударсем. Александр Пушкин. Кирджали; вырӑсларан В. Хударсем куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 17 с.
Темиҫе кун ҫапкаланса ҫӳрерӗ Григорий пысӑк вӑрман тӑрӑх.
XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хӑйсен утаманӗсене ҫухатса пӗтерсе, вӗсем округ тӑрӑх таҫта-таҫта ҫапкаланса ҫӳренӗ те хаваспах Фомин патне кайнӑ.Потеряв своих атаманов, они скитались по округу и охотно шли к Фомину.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл казаксем пулӑшасса шанни тӳрре килменни, ҫавӑнпа та халь округ тӑрӑх усӑсӑр ҫапкаланса ҫӳриччен пӗр-пӗр вӑйлӑрах ушкӑнпа пӗрлешес пирки татӑклӑ шухӑш тыттӑр тесе, Фомина тӗрлӗ майлӑ ӳкӗте кӗртме кирли ҫинчен вӑрӑммӑн ӑнлантарса калаҫма тытӑнчӗ.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Мӗн кунта ҫапкаланса ҫӳретӗн?
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Вӑт вӗт, такам ӗҫсӗр ҫапкаланса ҫӳрет! — терӗ вӑл пӳрте кӗнӗ-кӗменех…— Вот уж прямо, действительно, кому-то совершенно нечего делать! — заговорила она, входя в комнату.
I сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.