Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шултра куҫҫуль пӗрчисем тухрӗҫ те унӑн имшер пичӗ тӑрӑх юхаҫҫӗ:
Ӑрӑм-сурӑм (тухату) // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Костя шултра ҫын ӗнтӗ, анчах ҫапах та хӑраса кайрӗ.
Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.
Кӗтесре, сарайпа ҫатан карта хушшинче — шултра юман вутти шаршанӗ, вӑл пӗр-ик ҫула та ҫитмелле: тарантасӑн кивӗ кустӑрмисене, лашапа акмалли кивӗ сеялка рамине, бричка ҫинчи икӗ хӑмана тата йывӑҫ тӗнӗле сарай хыҫне купаласа хунӑ.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Ҫемҫе те хитре сӗтел-пукан нумай ларнӑран пӳлӗмӗнче, кайӑк йӑвинчи пек, тӑвӑрччӗ, чӳречисене чечексен ҫӑра симӗс ҫулҫисем картласа ишнӗ, тӗттӗмрех ҫӗрте кӑмакан юр пек шурӑ изразцисем йӑлтӑртататчӗҫ, кӑмакапа юнашар хура рояль йӑлкӑшса ларатчӗ, стенасем ҫинчен тата рамӑсен тӗксӗм ылтӑнӗ ӑшӗнчен темле хурарах тӗслӗ хутсем пӑхса тӑратчӗҫ, славян ҫырӑвӗн шултра саспаллийӗсем унта чалӑшшӑн сапаланса пӗтнӗччӗ, тата кашни хучӗ айӗнче те кантра ҫинче тӗксӗм те пысӑк пичет ҫакӑнса тӑратчӗ.
X. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫырма тӗлӗнче, куршанаксем хушшинче, шакӑлчисем кӑшкӑраҫҫӗ, сӳсленнӗ, кӑвак тӗслӗ шултра хытӑ курӑк ӑшӗнче эпӗ вӑр-вар тапранкалакан кайӑк пуҫӗсем ҫинче хӗрлӗ калпаксем куратӑп.
VII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Кама тӑрӑхӗнчи шултра арӑмсемпе хӗрсем ҫырантан вӑрӑм носилкасемпе вутӑ йӑтатчӗҫ.Крупные камские бабы и девки таскали с берега дрова на длинных носилках.
V. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Тепӗр чухне тата, чушкӑлла вылянӑ чух йӑлтах намӑс курса чуркӑна выляса ярсан, Кострома бакалей лавки патӗнчи сӗлӗ ларӗ хыҫне пытанчӗ, унта кукленсе ларчӗ те, ним сассӑр макӑрса ячӗ, — ҫавӑнтан хӑрамалла пекех пулчӗ: вӑл шӑлӗсене хытӑ ҫыртса лартнӑччӗ, пит ҫӑмартинчи шӑммисем тухса кайнӑччӗ, шӑмӑллӑ пичӗ чулланса хытса кайнӑ пек туйӑнатчӗ, хура, салху куҫӗсенчен шултра куҫҫуль тумламӗсем юха-юха анатчӗҫ.
II. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вӑл темиҫе хутура ҫине тӑчӗ, уҫӑлас тесе питне ҫиле хирӗҫ тытса утса ҫӳрерӗ; шултра юр пӗрчисемпе хӑйӗн питҫӑмартисене сиввӗн кӑтӑклаттарма аван пулчӗ ӑна.
39 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Округри комитет секретарӗн Бркан ҫырӑвӗ, шултра саспаллисемпе ӑнланмалла мар ҫырнӑскер, ҫак сӑмахсемпе пуҫланать:Брка, секретарь Окружного комитета партии, писал размашистым и неразборчивым почерком:
31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Часах шултра выльӑхсем те хумсем пыра-пыра ҫапнине тӳсеймерӗҫ, каялла чакма, пӗр вырӑнтан тепӗр вырӑна чупкалама тытӑнчӗҫ.Вскоре уже и крупный скот стал отступать под напором волн, перебегая с места на место.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Урапине унӑнне пир карнӑ, икӗ аяккине те шултра саспаллисемпе: «Салун» тесе ҫырса хунӑ, унтан кӑшт аяларах тата вӗтӗ саспаллисемпе «Бренди, виски, джин» тесе ҫырни курӑнать.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Сергей хӑй айӗнче шултра гравий шӑтӑртатнине илтрӗ, чӗркуҫҫисем каснӑ пек ыратнине туйрӗ.Он слышал, как заскрежетал под ним крупный гравий, и почувствовал острую боль в коленях.
VI // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Плакат ҫине шултра саспаллисемпе ҫапла ҫырнӑ: «Сталинграда илнӗ!»На плакате крупными красными буквами было написано: «Сталинград пал!
27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Шултра вӗри куҫҫуль тумламӗсем минтер ҫине юхса анчӗҫ.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл мамӑкпа ҫӗлетнӗ хура пиншак, куҫлӑ-куҫлӑ кӗпе, шултра ҫӑмран тӗртсе тунӑ кӑвак шӑлавар тӑхӑннӑ.Одет он был в черную ватную стеганку, клетчатую рубашку, в серые грубошерстные, с начесом шаровары.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ара, ку ҫавах вӗт: питҫӑмарти ҫинче тем пысӑкӑш турпалли, шултра шӑлсем, сарлака сӑмси вӗҫӗнче чечче паллисем, путӑк янахӗ малалла тухса тӑрать.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫакӑнтан вара акӑ мӗн курӑнса тӑрать: кунта урисене уйрӑм япаласем — шултра хир сыснисен чӗрнисене — сырнӑ ҫынсем каҫнӑ.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӑл шултра ҫӑмран тӗртнӗ симӗс панёва, хӗрлӗ атласран ҫӗлетнӗ кофта тӑхӑннӑ.На ней бордовая, из грубой шерсти панёва, вишневого атласа кофта.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫӗр ҫийӗ ҫаралнӑҫемӗн ҫаралать, час та часах вӗтӗ е шултра чул катӑкӗсем, ту тӑррисенчен катӑлса аннӑ пысӑк чул катӑкӗсем тӗл пулаҫҫӗ.
2. Ӗмӗрхи юрсен тӗнчинче // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Und sie stürzte mir in die Arme, — тепӗр хут каларӗ вӑл, кӑштах лӑпланнӑ май питҫӑмартийӗсем тӑрӑх юхакан шултра куҫҫуль тумламӗсене шӑлса.
X сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.