Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хупӑ бюро пулса иртрӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Паляныця магазинӑн хупӑ алӑкӗ патне пырса, пӗтӗм вӑйӗпе урипе тапрӗ, анчах ҫирӗп юман алӑк кисренмерӗ те.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Старик сасси татӑлчӗ, ывӑлӗн пичӗ тӑрӑх, хупӑ куҫсемпех выртнӑ пулин те, темӗнле тӗлӗнмелле япала иртсе кайрӗ.
XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Унтан тӗкӗр ҫинче хӑйне курчӗ; ҫурма хупӑ, ҫурма уҫӑ куҫӗсемпе, вӑрттӑн кулса тӑракан тутипе хыҫалалла каҫӑртса хунӑ пуҫӗ ҫак самантра ӑна тӗмескере, хӑйне иментерекене кӑтартса тӑнӑн курӑнчӗ…
XVIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Унӑн чунӗ ӑнсӑртранах хӑюллӑхпа тулнӑ, ырӑ ӗмӗтпе вӗресе кайнӑ, анчах ҫурма хупӑ кантӑкран витӗр ҫил вӗрсенех, Анна Сергеевна пӗтӗмпех тӗршӗннӗ, ҫилленсех кайнӑ, ҫав самантра ӑна пӗр япала кӑна — хӑй ҫине ҫав путсӗр ҫил вӗрменни кирлӗ пулнӑ.
XVI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Унӑн сӑнӗ шуралчӗ те, хавасланчӗ те; пӗчӗкленнӗ евӗр ҫурма хупӑ куҫӗсем хӑвӑрт-хӑвӑрт аяккалла пӑхнӑҫемӗн савӑнӑҫлӑ именчӗклӗхпе вылярӗҫ.
Роза // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 169–170 с.
Эпӗ пӳрт умне пытӑм; аялти алӑк хупӑ, эпӗ шаккарӑм.
XX // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Ася пуҫне усрӗ те, унӑн ҫӳҫ кӑтрисем куҫӗсем ҫине шуса анчӗҫ, хӑй, калаҫма пӑрахса, ассӑн сывласа илчӗ, унтан, ҫывӑрас килет тесе, пӳртелле утрӗ; анчах эпӗ куртӑм: вӑл, ҫурта ҫутмасӑр, хупӑ кантӑк умӗнче чылайччен тӑчӗ.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Ун ҫумӗнчен икӗ хупӑ машина хӑвӑрттӑн иртсе кайрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Урамӑн икӗ енӗпе те шӑпланнӑ пӳртсем; вӗсен чӳречисем, вилнӗ ҫынсен куҫӗсем пек хупӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Тен, юлташӗсем асӑрханине курсан вӑл та, комсомол билечӗпе сывпуллашнӑ хӗршӗн алӑк яланлӑхах хупӑ пулмалла тесе шутласа, хӑйӗн шухӑшне улӑштарчӗ пуль.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Чӳречисем хупӑ, Федя алӑк ҫине пӗр тан мар саспаллисемпе ҫырса ҫапнӑ сарлака хут татӑкне асӑрхарӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Электричествӑсӑрах пурӑнатпӑр, — терӗ Катя, хупӑ чӳрече хушӑкӗсем витӗр урамалла сӑрхӑнакан ҫутӑсем ҫине пӑхакан секретаре.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Аксинья чылайччен Григорин хупӑ куҫӗсене чуптурӗ, унтан, пичӗпе ун алли ҫумне тӗршӗнсе, ыйхӑ тӗлӗшпе тӳлеккӗн кулкаласа, хӑй те тӗлӗрсе кайрӗ.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Маншӑн пур алӑк та хупӑ.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл ҫурри хупӑ куҫсемпе сехечӗ-сехечӗпе кравать ҫинче хускалмасӑр выртрӗ, тӑртаннӑ пӳрнисем ҫеҫ утиял хутланчӑкӗсене майӗпен кӑштӑртаттаркаласа хыпашларӗҫ, ҫав сехетсенче вара пурӑнса ирттернӗ пӗтӗм кунҫулӗ куҫӗ умӗнчен шӑвӑнса иртрӗ.
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Гайкине винтласа хуриччен виттине тытса тарӑр-ха эсир, — пичкерен илтӗннӗ пек илтӗнчӗ Вовкӑн хупӑ сасси.— Придержите крышку, пока я не завинчу гайку, — глухо, как из бочки, пробубнил Вовка.
Вовка Грушинӑн «Архимечӗ» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 69–84 с.
Куҫӗсем унан хупӑ пулнӑ.
VI. Канӑҫсӑр каҫ // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Пантелей Прокофьевичӑн ырханланса кайнӑ шуранка пичӗ ҫине кӑвак шӑрт тапса тухнӑ, путса кӗнӗ тути ҫинчи мӑйӑхӗ усӑнарах тӑрать, куҫӗсем ҫурри хупӑ, кӑвакрах куҫ шуррисенче чӗрӗ чухнехи йӑлтӑркка ҫутӑ хӗлхем сӳнсе ларнӑ.
XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Асапланнипе хутлатса пӗрӗнтернӗ куҫ харшийӗсем айӗнчи ҫурри хупӑ куҫӗсем сӳнӗккӗн ҫуталаҫҫӗ.Под страдальчески изогнутыми черными бровями тускло мерцали полузакрытые глаза.
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.