Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑшаланӑ чӑх ашӗ ҫине пӑхса вӑл, ҫав курӑк ҫине пӑхса савӑннинчен кая мар савӑнчӗ.Он с таким же восторгом смотрел на жареную курицу, с каким теперь любуется этой сорной травой.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Анчах вӗсем юрлӑ ту тӳписем патне ҫывхарса пынӑҫемӗн Артур темӗнле тарӑн шухӑша кайса савӑнчӗ, Монтанеллишӗн ҫавӑн пек савӑнса шухӑшлани ӑнланмалла мар пулнӑ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл савӑнчӗ: унӑн аппарачӗ ҫухалман!
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Мӗншӗн илес мар? — чунтанах савӑнчӗ Рустамов.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Паллах ӗнтӗ! — савӑнчӗ Синицкий.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Синицкий савӑнчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ку шутсӑр аван! — савӑнчӗ Алёнка.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Ӳкӗте кӗртрӗн, — ответлерӗ те Гречкин, чӑнласах кӑшт хавхаланчӗ, савӑнчӗ.— Уговорил, — ответил Гречкин и действительно приободрился, повеселел.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мӗнле пухса вырнаҫтарса лартма шутлани ҫинчен ӑнлантарса пани Батманова иккӗлентермерӗ, вӑл савӑнчӗ.Подробнейшие объяснения схем монтажа не вызывали сомнений, и Батманов повеселел.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Гибелька савӑнчӗ, шӑрпӑксене пурне те шутласа пӑхрӗ, пӗрне те сиктерсе хӑвармарӗ, пӗрне те ӳкермерӗ.Обрадовался Гибелька, все спички пересчитал, ни одной не пропустил, ни одной не выронил.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Халӗ ӑнлантӑм! — савӑнчӗ Рогов.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Инженерсене курсан, Силин тӑванӗсене курнӑ пекех савӑнчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Умара строительство начальникӗпе пӗрле ку енне юлнишӗн савӑнчӗ.Умара был доволен, что остается на этой стороне, с начальником строительства.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Никита хӑй ҫинчен аса илнӗшӗн пӑлханса кайрӗ, пуринчен ытла — Наталья аса илнӗшӗн савӑнчӗ, унтан, хӑй хӗпӗртенине пытараймасӑр ӑшшӑн кулса, ҫавӑн пекех хуллен ответ пачӗ:
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Беридзе Батманов ҫине пӑхса савӑнчӗ: ҫулӗ, сарлака хулпуҫҫиллӗ, кӗске шурӑ кӗрӗкпе, ҫӑмлӑ ҫӗлӗкпе вӑл, илемлӗ ҫын.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей вара специалистсен ыйтӑвне строительство начальникӗ тӗплӗ тишкӗрме пӗлнӗшӗн савӑнчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫак сӑмахсене каласса малтанах кӗтсе тӑнӑ пулсан та, Алексей савӑнчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Грубский, теме аса илсе часах тухса кайнишӗн вӑл савӑнчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Маттур, Танюша, алӑ ӗҫӗн ӑстаҫи, — вӗҫӗмсӗр савӑнчӗ главный инженер.— Молодец, Танюша, рукодельница! — не уставал восхищаться главный инженер.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Епле ирӗк кунта, сывлӑш епле таса, — савӑнчӗ Георгий Давыдович.— Какой простор и какая свежесть! — восхитился Георгий Давыдович.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.