Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуҫарса (тĕпĕ: пуҫар) more information about the word form can be found here.
Анчах, пурте унран хӑраса тӑнӑран, ҫав ӗҫе пуҫарса яма хӑяканни никам та тунӑнмарӗ, ҫавӑнпа вара вӑл ӗҫ пулмарӗ те.

Но его так боялись, что зачинщиков не нашлось, и эту мысль оставили.

11-мӗш сыпӑк. Том лайӑх мар ӗҫ тунӑшӑн асапланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Тӗрӗссипе, мӑнаҫлансах волонтер юхӑмне хамӑр пуҫарса ятӑмӑр теме пултаратпӑр.

Можно с гордостью сказать, что мы сами начали волонтерское движение.

Юлия Райнвайн: «закон маншӑн усӑллӑ пулчӗ» // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.05.30

Районти Чӑваш наципе культура центрӗ пуҫарса янӑскер, вӑл темиҫе ҫултан ҫак вырӑнах ҫулсерен иртекен сумлӑ уяв пек таврӑнчӗ.

Help to translate

Ҫӗпрел Акатуйӗ мӗншӗн Саплӑкран тарнӑ? // Илья Туманов. «Сувар», 2019.06.07

Малтан ун ҫинчен: колхоз ӗҫне пуҫарса, Халапсин пеккисене тӑрӑ шыв ҫине кӑларса пыраканӗ пулӗ ку, тетӗн.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Пӗлтӗр те вӑл пуҫарса янипе ял уявӗ иртрӗ, Кӗрлев халӑхӗ пит хастар халӑх.

Help to translate

Кӗрлеври ял уявне мӗншӗн чӑвашла илемлетмен? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3122-%D0%9A% ... B%D0%B5%D1

Милици тата тӗпчев органӗсем унӑн статйине тӗпе хурса суд ӗҫӗ пуҫарса ячӗҫ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Трактор деталӗсене вӑрӑсенчен пӗрин кил хушшинче тупса милици ҫӗнӗ ӗҫ пуҫарса ячӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Пуҫарса яма та хӑех пуҫарса янӑ.

Help to translate

Малта — пысӑк ӗмӗтсем // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Паян эпир ҫӗнӗ уставпа ӗҫлетпӗр, ҫӗнӗ ӗҫсене пуҫарса пурнӑҫа кӗртсе пыратпӑр.

Сегодня мы работаем по новому уставу, зачиная новые дела воплощаем в жизнь.

Ял-йыша ӑнлансан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Тӗслӗхрен, Раҫҫейре ҫурт-йӗр хӑпартассипе эксперимент шайӗнче 11 объект пуҫарса пӑхасшӑн.

К примеру, в России в качестве эксперимента по комплексному строительству жилых домов хотят начать строительство в 11 объектах.

Кашни ҫемьене хӑтлӑ хваттер // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

780 ҫул каялла, Чура паттӑр ертсе пыракан пӑлхар-сӑварсем, монгол-тутарсемпе ҫапӑҫса, хула хыҫҫӑн хула хыҫа хӑварса Атӑл урлӑ каҫнӑ, Атӑлъял ҫывӑхӗнчи «Чура паттӑр» сӑртра вырнаҫнӑ яла пуҫарса янӑ.

Help to translate

Хравути Пуххи ентешлӗхе пухрӗ // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Ҫакӑн пек ҫитӗнӳсем тунӑшӑн, вӑй-халне, чун-хӑватне, укҫи-тенкине шеллемесӗр ӗҫленӗшӗн Регионсен хушшинчи чӑваш наци кӗрешӗвӗн федерацийӗн президенчӗ, ӑна пуҫарса яраканӗ те вӑлах, Николай Игнатьевич Петров историк-спортсмен Виталий Петрович Мердеева «Чӑваш кӗрешӗвӗн хисеплӗ ӑсти» ята парса чысларӗ.

Help to translate

Ырӑ кӑмӑллӑ, тӗслӗхлӗ юлташ // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

ПР Чӑваш культура обществи пуҫарса янӑ А.Г.Николаев ячӗллӗ ветерансен пӗрлешӗвӗн председателӗ В.Л.Попов юлашки икӗ ҫул хушшинче сахал мар мероприяти ирттерме пулӑшнӑ М.В.Гордеев курӑкҫа тата Ӗпхӳ хулинчи чӑвашсен наципе культура автономийӗн председательне В.Ф.Иванова Хисеп паллисемпе чысларӗ.

Председатель объединения ветеранов имени А.Г.Николаева, организованное чувашским культурным обществом РБ, В.Л.Попов наградил травника М.В.Гордеева и председателя чувашской национальной культурной автономии города Уфы В.Ф.Иванова Почетными знаками за помощь в организации мероприятий, проводимых за последние два года.

«Салам» чӑвашсене пуҫтарчӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

29 сехете тӑсӑлнӑ артхатӗрленӳ хыҫҫӑн вырӑс ҫарӗсем наступлени пуҫарса яраҫҫӗ.

После протяжной 29-часовой артподготовки русская армия начала наступление.

Ҫарта – кавалерист, ялта – председатель // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Анчах пуҫтарӑнса ҫитейместчӗҫ, ӗҫе тӗллевлӗн пуҫарса яраймастчӗҫ.

Но не могли собираться, начать работу целесообразно.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Ӑна район администрацийӗн информаци тӗлӗшӗнчен тивӗҫтерекен пай пуҫлӑхӗ Валерий Лаврентьев пуҫарса янӑ.

Help to translate

Ҫӗнӗ чӑваш киновӗ камит енне сулӑнчӗ // Владимир КАРСАКОВ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Пархатарлӑ ҫак ӗҫе кам пуҫарса ячӗ?

Help to translate

Ҫӗре пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртеҫҫӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Вӑл — анлӑ тавракурӑмлӑ ӑсчах, вун-вун тӗпчев ӗҫӗн авторӗ, чӑвашсен чи малтанхи профессионал фольклорисчӗ, этнографӗ, историкӗ, музыка тӗпчевҫи, обществӑпа политикӑн паллӑ деятелӗ, пӗрремӗш «Хыпар» хаҫачӗн никӗслевҫи тата редакторӗ /1906/, Атӑлҫи вак халӑхсен пӗрлӗхне пуҫарса яраканӗ тата унӑн пуҫлӑхӗ /1917-1918/, Хусан кӗпӗрне земство управин пуҫлӑхӗ т.ыт.те.

Help to translate

Купӑрля ӑс-хакӑл управҫине пуҫ тайрӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Каюковсен йӑхне пуҫарса яракансенчен пӗри Ефим Каюков пулнӑ.

Help to translate

Фронтра паттӑррӑн ҫапӑҫнӑ, ҫӗнтерӗве ҫывхартнӑ // В.ИВАНОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.07

Шӑпах ҫав вӑхӑтра массӑллӑ информаци хатӗрӗсенче Борис Чиндыков пуҫарса янипе икчӗлхелӗх, чӑваш чӗлхи лару-тӑрӑвӗ пирки тавлашу, хӗрӳ калаҫусем пыратчӗҫ.

Help to translate

Атнер ХУСАНКАЙ: Чӑваш пурнӑҫӗн хӑшпӗр моделӗ кивелнӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, ака, 22; 61-62№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed