Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

патшалӑхӑн (тĕпĕ: патшалӑх) more information about the word form can be found here.
Патшалӑхӑн сортлакан, полиэтилен пленкӑпа тӗркелекен, хӑмла гранулисем тӑвакан, ытти ӗҫе пурнӑҫлакан автоматика конвейерӗсене хута ямалли программӑсем пулман пирки Раҫҫей Европӑран ҫур ӗмӗр кая юлчӗ.

Из-за того что у государства нет программы по сортировке, по обведению пленкой, по гранулированию, по внедрению автоматических конвейеров для выполнения других работ Россия отстала от Европы на пол века.

Хӑмла отраслӗ чӗрӗлсе ҫӗкленетех // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Чӑваш Республикинче саккун кӑларакан тата ӗҫ тӑвакан власть органӗсем саккунлӑха – патшалӑхӑн тӗп принципӗсенчен пӗрне – тивӗҫтерес енӗпе прокуратура органӗсемпе тухӑҫлӑн ҫыхӑнса ӗҫлеҫҫӗ.

В Чувашской Республике налажено эффективное взаимодействие органов законодательной и исполнительной власти с органами прокуратуры в обеспечении законности - основы жизнедеятельности правового государства.

Раҫҫей Федерацийӗн прокуратура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2015) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&t ... id=2925759

Прокуратура патшалӑхпа общество интересӗсене, граждансен прависемпе ирӗклӗхӗсене тухӑҫлӑн хӳтӗлекен патшалӑхӑн питех те пӗлтерӗшлӗ институчӗ пулса тӑрать.

Прокуратура является важнейшим государственным институтом, который эффективно защищает интересы государства и общества, права и свободы граждан.

Раҫҫей Федерацийӗн прокуратура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2015) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&t ... id=2925759

Прокуратура ӗҫченӗсен компетентлӑхӗнчен тата тӳрӗ кӑмӑллӑхӗнчен граждансен социаллӑ прависене тата экономикӑри ирӗклӗхӗсене, патшалӑхӑн саккунлӑ интересӗсене хӳтӗлессин пахалӑхӗ тата ҫӗршыври политика ҫирӗплӗхне упраса хӑварасси тӳрремӗнех килет.

От высокой компетентности и беспристрастности сотрудников прокуратуры напрямую зависят качество защиты социальных прав и экономических свобод граждан, законных интересов государства и сохранение политической стабильности в стране.

Раҫҫей Федерацийӗн прокуратура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2016) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=49&ty ... id=3173826

Патшалӑхӑн тӗллевлӗ политикине пула Чӑваш Ен хӑйӗн наукӑпа техника вӑй-хӑватне упраса хӑварса малалла ӳстерсе пырасса, инноваци производствин аталанӑвне тивӗҫтерессе, наука кадрӗсене вӗрентсе хатӗрлекен тытӑм ӗҫне лайӑхлатасса, ҫакӑ пурте юлашкинчен пирӗн республикӑн тӗнчери конкурентлӑхне вӑйлатма пулӑшать, ҫирӗппӗн шанса тӑратӑп.

Уверен, что благодаря целенаправленной государственной политике Чувашия сохранит и приумножит свой научно-технический потенциал, обеспечит развитие инновационного производства, усовершенствует систему подготовки научных кадров, что в итоге приведет к повышению конкурентоспособности нашей республики на мировой арене.

Раҫҫей ӑслӑлӑхӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&l ... id=1577767

Ҫак йывӑр тапхӑрта ырми-канми тӑрӑшакан фермерсене, хуҫалӑхсене патшалӑхӑн хавхалантармалла.

Help to translate

Чун витӗр кӑлармалла // Алексей МОСКОВСКИЙ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Патшалӑхӑн кӳлӗ тата пулӑ хуҫалӑхӗн наука-тӗпчев институчӗн Чулхулари лабораторийӗ юханшыв тӗпӗнчен хӑйӑр кӑларнӑ тата ӑна тарӑнлатнӑ чухне пулӑ саппасне кӳрекен сиен кашни 1000 кубла метр хӑйӑр пуҫне вӑтамран - 5,6, кӗпер тунӑ е ӑна тӗпрен юсанӑ, шыв айӗпе пӑрӑх хывнӑ е ӑна улӑштарнӑ чухне 198 килогрампа танлашнине палӑртнӑ.

Help to translate

Пулӑ мӗншӗн сахалланать? // Анатолий МАКСИМОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Пӗлтӗр халӑха социаллӑ пулӑшу пама Чӑваш Республикин пӗрлештернӗ бюджетӗнчен тата патшалӑхӑн бюджет тулашӗнчи фончӗсенчен тӳрӗ тӳлевсем урлӑ социаллӑ пулӑшу пама 13 миллиард тенкӗ ытла уйӑ-рнӑ.

В прошлом году на социальную поддержку через прямые выплаты населению из консолидированного бюджета Чувашской Республики и государственных внебюджетных фондов выделено более 13 млрд. рублей.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Ялта пурӑнакансем те 7 пине яхӑн консультаци тата 232 тӗслӗх библиотека никӗсӗ ҫинче йӗркеленӗ «чӳречесенче» патшалӑхӑн тата муниципалитетӑн 1400 пулӑшӑвне илнӗ.

Сельские жители также получили почти 7 тыс. консультаций и 1400 государственных и муниципальных услуг в «окнах», созданных на базе 232 модельных библиотек.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Хальхи вӑхӑтра республикӑра Чӑваш Республикин патшалӑхӑн 15 программи, вӗсен шутне 96 ҫум программа кӗрет, пурнӑҫланать.

В настоящее время в республике реализуются 15 государственных программ Чувашской Республики, включающих в себя 96 подпрограмм.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Мӗншӗн тесен туслӑ та ҫирӗп ҫемье вӑл - халӑхӑн тата патшалӑхӑн тӗревӗ.

Потому что крепкая и дружная семья – это опора народа и государства!

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed