Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кунти ҫынсем ҫапах та кӗрӗк вырӑнне утиялсемпе пӗркеннӗ те, пынӑ ҫӗртех ӑшӑнас тесе, хӑвӑрттӑн утса иртеҫҫӗ.
«Хамӑр вӑхӑтри чаплӑ тӗлӗнтерӳҫӗ» // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Тӗп вӑйсем ҫын ҫӳремен ҫулсемпе, вырӑнти ҫынсем кӑна пӗлсе тӑракан сукмаксемпе иртеҫҫӗ, ҫав вӑхӑтра диверси тӑвакан ушкӑнсем, мӑн ҫулсемпе чугун ҫулсем хӗррине тухса, тӗп вӑйсене тӑшманран хӳтӗлесе пыраҫҫӗ, ҫакӑнпа пӗрлех тӑшман кӗперӗсене, рельсисене, провочӗсене аркатаҫҫӗ, эшелонсене сывлӑша сирпӗтеҫҫӗ т. ыт. те.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ман шухӑшӑмпа унта урӑхларах ӗҫсем пулса иртеҫҫӗ.
Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пирӗн ҫирен час-часах нимӗҫсен транспорт самолечӗсем кӗрлесе вӗҫсе иртеҫҫӗ.Над нами часто шумели моторы немецких транспортных самолётов.
Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пирӗн самолётсем, кӑвак тӳпере ҫӗнтерӳллӗн мӗкӗрсе, тӑшман ҫине хӑвӑрт вӗҫе-вӗҫе иртеҫҫӗ.Наши самолёты с победным рёвом неслись в голубом небе на врага.
Юлашки кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Куратӑн-и, тӑшман ҫарӗсем епле иртеҫҫӗ!
Серёжа «ункӑран» тухать // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Кунтан эпир татах ҫурҫӗрелле, Брянск вӑрманнелле кайма пултаратпӑр, мӗншӗн тесен кунта пирӗн умри ҫул уҫах юртать; анчах пирӗн Конотоп — Курск чугун ҫулӗнчен аяккалла пӑрӑнса каяс пулмасть, ма тесессӗн, вӑл чугун ҫул тӑрӑх ирӗн-каҫӑн пӗр татти-сыпписӗр фронт еннелле тӑшманӑн ҫар эшелонӗсем иртеҫҫӗ.
Новослободск вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫапла иртеҫҫӗ пирӗн кунсем-ҫулсем, хӗрӳллӗ вӑхӑтсем…
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ку занятисем пирӗн лагерьте ҫапла йӗркепе пулса иртеҫҫӗ: эпӗ, Руднев е Базима юлташ пӗр-пӗр командира чӗнсе кӑларатпӑр та ҫапла калатпӑр:
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫулсем тӑрӑх, Краснодонӑн мӗнпур урамӗсем тӑрӑх ҫынсем вӗҫӗ-хӗррисӗр иртеҫҫӗ.А по дорогам, по всем улицам Краснодона всё двигались и двигались бесконечные людские потоки.
Ҫула тухма хатӗрленни // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӑхӑт шӑвать, тахҫанах тул та ҫутӑлнӑ, кӑнтӑр кунӗнчи сехетсем телейлӗ вӑхӑтра ытла хӑвӑрт иртеҫҫӗ.Время шло, давно уже рассвело, и счастливые дневные часы шли слишком быстро.
XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вуникӗ ҫула ҫитсенех вӑл фабрикӑра ӗҫлеме тытӑннӑ (калаври ӗҫсем Уралти сӑрт-ту завочӗсенчен пӗринче пулса иртеҫҫӗ), ахаль кунсенче эпир каҫсерен кӑна курнӑҫма пултарнӑ, уяв кунӗсемпе фабрика ӗҫлемен кунсем, Петровскинчен Успенскине ҫити, ҫу вӑхӑчӗ пӗтӗмӗшпе пирӗн ирӗкреччӗ.
I // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.
Вагонсем кунта пӗрин хыҫҫӑн тепри, хуркайӑксем пек, чупа-чупа иртеҫҫӗ.
Мӗнле платформа // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Пирӗн пуҫсем ҫийӗпе хура кӑвак тӗслӗ хӑрушӑ пӗлӗтсем шуса иртеҫҫӗ те, кӗрлесе, ҫиҫӗмпе ялкӑшса малалла каяҫҫӗ.Иссиня-черная туча прошла над городом и удалялась в степь, ворча и огрызаясь молнией.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Чулсем пирӗн пуҫсем ҫийӗпе шӑхӑрса иртеҫҫӗ, ӳлесе ҫӗре пырса ҫапӑнаҫҫӗ, сике-сике илеҫҫӗ.Камни со свистом пролетали у нас над головами, рикошетом отлетали от земли.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Урапа енчен енне сулӑнкаласа пырать, чечексемпе эрешленнӗ тӗмескесем шуса иртеҫҫӗ, эпӗ урапа ҫинче сӑпкари пек выртса пыратӑп, куҫсене пӗрре хупатӑп, тепре каллех уҫатӑп та ҫеҫенхир ҫине тулли кӑмӑлпа киленсе пӑхатӑп.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пушар площадӗнче вӗҫӗмсӗр митингсем пулса иртеҫҫӗ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Анчах пур ҫӗрте те ҫав тери тӗлӗнмелле те ӑнланмалла мар ӗҫсем пулса иртеҫҫӗ пулсан, ӑҫта тупатӑн-ха ӑна?
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ырри, лайӑххи, савӑкки куҫ умӗнче кинори пек пӗрин хыҫҫӑн тепри мӗлтлетсе иртеҫҫӗ…
Аннепех пурнӑҫ лайӑхчӗ // Валентина Элиме. Килти архив
Кӗсменсене турта-турта илет, хумсем пырса ҫапаҫҫӗ, вӗсем вара е пушӑлла авӑсса иртеҫҫӗ, е тыткӑчӗ таранах шыва путаҫҫӗ, йӗпеннӗ тыткӑчӗсем шӑваҫҫӗ, алӑсенче чӗрӗ пек ҫапкаланаҫҫӗ, Костьӑна кӑкӑрӗнчен, чӗркуҫҫийӗсенчен ҫапма, ларкӑч ҫинчен сирпӗтсе ярса, хӑйсем ирӗке вӗҫерӗнсе кайма хӑтланаҫҫӗ.
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.