Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Кам ку? — пӑшӑлтатса ыйтрӗ Драницын хӑйӗн кӳршинчен, унпа калаҫу пуҫласа яма тӑрӑшса, асӑрхаман хушӑра старик еннелле пуҫне сулса.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл тӗмеске ҫинче ларать, унӑн хура куҫӗсем таҫта инҫене, вӑрман ҫинелле, ӑнланса илме ҫук тимлӗхпе пӑхаҫҫӗ йӗри-тавра мӗн пулса иртнине асӑрханӑ та, асӑрхаман та вӑл.
7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Анчах Угаров асӑрхаман ӑна, вӑл пурӑннине пӗлмен.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Степанида хӑма татӑкне асӑрхаман пек пулнӑ, васканӑ пек, ӑна михӗсем хушшине хӑвӑрт чиксе хунӑ.Степанида попыталась не заметить дощечки и словно впопыхах поспешно задвинула ее за мешки.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл ҫынсене витӗр пӑхнӑ пек, вӗсем кӳреннине те, хумханнине те асӑрхаман пек туйӑнать.Взгляд его шел как бы сквозь людей, и казалось, он не замечает ни их огорчения, ни их волнения.
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Шидровкӑран кӑшт кӑна иртнӗччӗ, Микешин рулевой шарлака асӑрхаман пирки буксир хӑйӑр ҫине кӗрсе ларчӗ.Неподалеку от Шидровки рулевой Микешин не заметил переката, и буксир застрял на мели.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Авдотья лайӑх ӗҫленине вӑл яланах пӗлнӗ, анчах темле асӑрхаман ҫавна, пуринчен те ытла — вӑл ҫавӑн пек ӗҫленинче унӑн пултарулӑхне курман.
7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Унӑн пурнӑҫӗнче пӗтӗмпех Алешӑпа ҫыхӑнса тӑма, пӗтӗмпех вӑл ҫутатма пуҫланине вӑл хӑй те асӑрхаман.Она и сама не заметила, как все в ее жизни стало связано с Алешей и освещено им.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пӗтӗм колхоз ӗҫӗсене аса илсе, вӑл ҫак халиччен асӑрхаман ҫамрӑк хӗрӗн питне уҫҫӑн курчӗ; ҫак сӑн-питре ӗҫе тухма хатӗр тӑнин темскер лайӑх палли пур.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
«Епле-ха эпӗ ӑна халиччен асӑрхаман? — шухӑшларӗ Василий.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл ытла йӗпенсе кайнипе ҫумӑра пачах та асӑрхаман.Он так вымок, что дождь уже не производил на него никакого впечатления.
3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хӑй тахҫанах пӗлекен ҫак япаласене вӑл халиччен асӑрхаман, анчах халӗ вӗсем кашниех унӑн чӗрине ыраттараҫҫӗ.Раньше она не замечала этих давно знакомых вещей, а теперь каждая из них ранила.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Андрей питӗнче пӗр самант хушшинче темскерле аптраса ӳкнӗ, ыратнипе асапланнӑ чухнехи пек палла курӑнчӗ, анчах ҫавна асӑрхаман Валентина сӑмахне малаллах тӑсрӗ:
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Авдотья пуринчен ытла мӗне хакланине упӑшки асӑрхаман.Муж не заметил в ней того, чем Авдотья больше всего в себе дорожила.
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хӑйсен ирӗкӗпе пынӑ учениксене надзирательсенчен нихӑшӗ те асӑрхаман.Ни один из надзирателей не заметил самовольно явившихся учеников.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Закон тӑрӑх апла тума юраман, анчах хулара вӗреннӗ ҫынсем нумаях пулман пирки полицейскисем ӑна асӑрхаман пек пулнӑ.
Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Приютри ачасене вӑл пӗр сӑмах та каламан, тен, вӑл вӗсене асӑрхаман та пулӗ.Приютским он не сказал ни слова, может быть, он их даже не заметил.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Пӗррехинче ҫӑткӑн Поля телейлӗ пулнӑ: вӑл хӑйӗн булки ӑшӗнчен тӑватӑ иҫӗм ҫырли тупнӑ, — паллах Дарья асӑрхаман пулас.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Павелпа Андрей нимӗн те асӑрхаман пек, хӑйсене ӑсатакан сасӑсене те илтмен пек пычӗҫ.Павел и Андрей, казалось, не замечали ничего, не слышали возгласов, которые провожали их.
XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Еркӗн хӗрарӑмпа ҫыхланман вӑл, анчах ҫак самантран пуҫласа икӗ ҫула яхӑн, хӑй виличченех, ывӑлне асӑрхаман пек пурӑннӑ, унпа калаҫман.
II // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.