Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

никама (тĕпĕ: никам) more information about the word form can be found here.
Куншӑн никама та айӑпламалла мар, — сӳтӗлчӗ калаҫу ҫӑмхи.

Help to translate

Пӗрре курсах ӑнланнӑ: унӑн хӗрӗ // Ирина КОШКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче, паллӑ, никама та ҫӑмӑл пулман.

Help to translate

Аттепе анне пулсассӑн??? // Ольга ФЕДОРОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

– Ӑна ирттерекен общество организацийӗ никама та пӑхӑнмасть.

Help to translate

Аван хаклав туртӑнма хистет // Ҫӗнтурӳ ҫулӗ. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Унӑн пӗтӗмлетӗвӗ тӑрӑх - 85 суб - Ӑна ирттерекен общество организацийӗ никама та пӑхӑнмасть.

Help to translate

Эпир - малтисен йышĕнче, е Аван хаклав татах туртăнма хистет // Юрий СЕРГЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Докладне вӗҫлесен Екатерина Лахова никама та мар, чи малтан Союзӑн Чӑваш Енри ертӳҫине Ольга Зайцевӑна сӑмах панӑ.

Help to translate

Чăваш хĕрарăмĕсем - Раççейре чи малтисем // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.05

Пирӗн пулас несӗлӗмӗрсем тивӗҫлӗ граждансем, чӑн-чӑн патриотсем пулса ҫитӗнччӗр, Тӑван ҫӗршывпа мӑнаҫланччӑр, унӑн ирӗклӗхӗпе никама пӑхӑнманлӑхне хамӑрӑн мӑн асаттемӗрсем пекех паттӑррӑн хӳтӗлеме пултарччӑр тесен пирӗн ҫав улшӑнми хаклӑхсене килес ӑрусем валли сыхласа хӑвармалла.

Мы обязаны сохранить эти непреходящие ценности для будущих поколений, чтобы наши потомки выросли достойными гражданами, настоящими патриотами, гордились своим Отечеством, храбро защищали его свободу и независимость, как это делали наши предки.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Эпӗ хамӑрӑн аслӑ ҫӗршывӑмӑрӑн ирӗклӗхӗпе никама пӑхӑнманлӑхӗшӗн хӑйсен пурнӑҫне панӑ паттӑрсен палӑкӗсене юсаса ҫӗнетес ӗҫе влаҫ органӗсем тата Чӑваш Енре пурӑнакан мӗнпур ҫын хастарлӑн хутшӑнасса шанса тӑратӑп.

Я уверен, что органы власти и все жители Чувашии примут активное участие в восстановлении памятников павшим героям, отдавшим свою жизнь за свободу и независимость нашей великой страны.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Пиллӗкмӗшсем чиркӳ настоятелӗ каланине тӳрре кӑларма шантарнине палӑртса кадетсен йӑлана кӗнӗ девизӗпе тупа турӗҫ: «...Пурнӑҫа - ҫӗршыва, чыса - никама та!»

Help to translate

Ҫӗршыва усӑ кӳрекен ҫын пулса ӳсӗр // Ирина ПУШКИНА. http://hypar.ru/ru/node/15764

Хӑйсем килсе ҫитрӗҫ, никама та кӗртмерӗҫ.

Сами приехали, никого не впустили.

«Арапуҫ кӗперӗ пӗрлештерчӗ...» // Виктория Вышинская. http://hypar.ru/ru/node/15771

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed