Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Малтанах the word is in our database.
Малтанах (тĕпĕ: малтанах) more information about the word form can be found here.
Вӑл чи малтанах ҫамрӑксене кирлӗ, шкул ачисене.

Он в первую очередь нужен молодым, школьникам.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Малтанах Ираида Мукина доцент чӑваш литературинче куҫару ӗҫӗ мӗнлерех вырӑн йышӑннипе паллаштарчӗ.

Сначала доцент Ираида Мукина познакомила с тем, какое место занимает работа перевода в чувашской литературе.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

– Кунта чи малтанах айӑпланнисемпе юсану учрежденийӗсенче вӑй хуракансен службӑпа ҫыхӑнман нимӗнле хутшӑнусем те пулма юраманни пӗлтерӗшлӗ.

Help to translate

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Чи малтанах пуҫтарӑннисене Кайнлӑк ял поселенийӗн пуҫлӑхӗ Альберт Кузьмин саламларӗ, район 80 ҫул тултарни пирӗншӗн пуриншӗн те паллӑ пулӑм пулнине палӑртрӗ.

Сначала собравшихся поприветствовал глава сельского поселения Кайнлык Альберт Кузьмин, отметил, что для всех нас исполнение 80 лет району является знаковым событием.

Юрри-ташши куҫ тулли // Н. КАЛАШНИКОВА. Каҫал Ен, 2019.02.26

ӳЧи малтанах вара февралӗн 22-мӗшӗнче Шупашкар хулинчи В.Ярды ячӗпе хисепленекен Олимп резервӗсен спорт шкулӗнче пирӗн ентеш, Шурут-Нурӑс ялӗнче ҫуралса ӳснӗ Владислав Ильин вице-адмирал ячӗпе волейбол турнирӗ иртнӗ.

Help to translate

Уяв кунӗнче ӑмӑртусенче тупӑшнӑ, сывлӑха ҫирӗплетнӗ // Каҫал Ен. Каҫал Ен, 2019.02.26

Чи малтанах залра ларакансене Театр ҫулталӑкӗ уҫӑлнӑ ятпа тата районӑн 80 ҫулхи юбилейӗпе район пуҫлӑхӗ Хасиятулла Идиатуллин, районти ветерансен канашӗн председателӗ Юрий Тимофеев саламларӗҫ.

Help to translate

Театрсен хӑйсен кун-ҫулӗ, хӑй пурнӑҫӗпе вӑл пурӑнать // А.ЕФРЕМОВА, Г.ГИНАТУЛЛИНА. Каҫал Ен, 2019.02.26

Мана малтанах систерчӗ: «Тепӗр икӗ ҫултан пушӑн 29-мӗшӗнче вилетӗп», — терӗ.

Help to translate

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

— Аннӗр хӑйӗн элчелне малтанах пӗлни пирки каласа панӑччӗ Эсир.

Help to translate

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Ҫавӑнпа та пирӗн пур пек ресурссемпе, чӑн малтанах ҫӗрпе, май пур таран чи пысӑк тухӑҫлӑхпа усӑ курмалла.

Поэтому нам необходимо максимально эффективно использовать имеющиеся ресурсы, в первую очередь землю.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Сахал бюджетлӑ ҫурт-йӗре массӑллӑ майпа туни чӑн малтанах республикӑри сахал тупӑшлӑ ҫынсене хваттер ыйтӑвне татса пама пулӑшӗ.

Массовое возведение малобюджетного жилья поможет решить квартирный вопрос жителям республики с невысокими доходами.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Лару-тӑрӑва йӗркене кӗртме, чӑн малтанах, ҫуран ҫӳрекенсен тата водительсен ҫул-йӗр ҫинчи культура шайне ӳстермелле.

Для исправления ситуации необходимо повышать уровень культуры на дорогах, как пешеходов, так и водителей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ҫитӗннӗ ҫынсем валли кӑна мар, чӑн малтанах ҫамрӑксем валли ӗҫкӗлӗхе хирӗҫ тухӑҫлӑ кампани йӗркелемелле.

Нужна эффективная антиалкогольная кампания, адресованная не только взрослому населению, но и молодёжи.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ӗҫкӗпе пуҫарнӑ кӗрешӳре чӑн малтанах ӑнлантару ӗҫне лайӑх шайра туса пымалла, йӗркеленнӗ стереотипсене аркатмалла.

В борьбе с алкоголизмом нужно опираться в первую очередь на разъяснительную работу, разрушать сложившиеся стереотипы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Шупашкарта пурӑнакан Александр Казенов ман пата ҫырнӑ евӗр: «Пирӗн республикӑри малашнехи телейлӗ пурнӑҫ никӗсӗ вӑл, чӑн малтанах – ӗҫлеме пултаракан кашни гражданинӑн тӳрӗ кӑмӑлпа пурнӑҫлакан инновациллӗ ӗҫӗ».

Как написал мне чебоксарец Александр Казёнов: «Основа будущей благополучной жизни в нашей республике - это в первую очередь добросовестный, инновационный труд каждого трудоспособного гражданина».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Малтанах каласа хурас-тӑк – ҫав шапасем те вӗтелчӗҫ…

Help to translate

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

Ял хуҫалӑх организацийӗсем кадрсем ҫитменнине ан туйччӑр тесен специалистсене вӗрентсе хатӗрлекен тытӑм туса хумалла, вӑл аграри вӗренӳ учрежденийӗсене хӑйсен професси ҫул-йӗрне малтанах ҫирӗппӗн палӑртса хунӑ ҫамрӑксене явӑҫтарма пулӑшӗ.

Чтобы организации сельского хозяйства не испытывали недостатка в кадрах, необходимо создать систему подготовки специалистов, которая привлечет в аграрные образовательные учреждения молодых людей, заранее определившихся с выбором своего профессионального пути.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫавӑнпа та Раҫҫей Президенчӗн пуҫарӑвне пурнӑҫлас тӗллевпе мӗн пур юридици сӑпачӗн тивӗҫлӗ укҫа-тенкӗ ресурсӗсене малтанах хатӗрлесе хумалла тесе шутлатӑп.

Поэтому считаю, что в целях реализации инициативы Президента России все работодатели должны заранее предусмотреть дополнительные финансовые ресурсы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Пирӗн, чӑн малтанах, малашлӑха курма пӗлмелле, хальхи тата килес ӑрусен интересӗсемшӗн вӑй хумалла.

Мы прежде всего должны видеть перспективу, действовать в интересах нынешнего и будущих поколений.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Хамӑрӑн производствӑна, чӑн малтанах, пысӑк технологиллӗ, ку чухнехи, конкуренцие юрӑхлӑ тата питех те кирлӗ таварсем туса кӑларма палӑртакан производствӑна, аталантармалли ҫул-йӗре малалла тӑсмалла.

Необходимо продолжить курс на развитие собственного, прежде всего высокотехнологичного, производства, нацеленного на выпуск самой современной, конкурентоспособной и востребованной продукции.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫав хушӑрах ачана тивӗҫлӗн пӑхса ҫитӗнтерессишӗн, чӑн малтанах, унӑн ашшӗ-амӑшӗпе вӗрентекенсем яваплӑ пулнине те манмалла мар.

При этом нельзя забывать о том, что ответственность за духовно-нравственное воспитание ребенка в первую очередь несут родители и учителя.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed