Шырав
Шырав ĕçĕ:
Паллакан-пӗлекенсем Николай Александровича хисепленӗ, юратнӑ.
Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Вӗсем унта вӑрҫӑлла выляма, траншейӑсем тӑрӑх ҫӳреме юратнӑ, снарядсен ванчӑкӗсене пуҫтарнӑ.Здесь они лазали по траншеям, собирали осколки снарядов, играли в войну.
Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ҫак адмирала матроссем ҫеҫ мар, пӗтӗм халӑх юратнӑ.
Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Нумай-нумай ҫул хушши чи юратнӑ тетте вырӑнӗнче пулчӗ вӑл.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Юратнӑ пуканине сумкӑрах йӑтса ҫӳрени ҫинчен класра никама та каласа паманччӗ.Ни одному человеку в классе она не рассказывала, что у нее в сумке любимая кукла.
Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Юратнӑ командирсене, вӗсен ячӗсене тахҫанах пӗтӗм Совет Союзӗпе пӗлсе тӑраҫҫӗ пулин те ятранах паллатчӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл хӗрачана питех те юратнӑ.
XXIV. Юрату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Унтан вӑл тата дачӑра кӗрен чӑлха тӑхӑннӑ Зоя ятлӑ хӗре юратнӑ.Затем, конечно, он любил на даче ту самую Зою в розовых чулках феи.
XXIV. Юрату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Петя ку хӗре пӗрре курсанах юратнӑ.
XXIV. Юрату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑл ӑна часах юратнӑ, унпала сӗтел хушшинче юнашар ларнӑ, унтан, ёлкӑна сӳнтерсен, чӑрӑш йӗпписем тӑкӑнса шӑвакан пулнӑ урайӗнче тата ёлка айӗнче те унпалах выляса ҫӳренӗ.
XXIV. Юрату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Чи малтан, иртнӗ ҫулта вӑл ашшӗ юлташӗ патӗнче, ёлкӑра паллашнӑ Верочка ятлӑ хура куҫлӑ пӗчӗк хӗре юратнӑ.
XXIV. Юрату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Тӗрӗссипе каласан, Петя хӑйӗн ӗмӗрӗнче нумайӑшне юратнӑ ӗнтӗ.
XXIV. Юрату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Сахалтарах юратнӑ ҫав эпӗ сана, хӑвна манпа мӗнле кансӗр иккенне те манса пынӑ.Что я мало любил тебя и забывал о том, как тебе трудно со мною.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл ҫӳҫне чалӑш каснӑ, кукӑр ураллӑ, кӗпи витӗр ҫӑмлӑ кӑкӑрӗ курӑнакан ҫынна, ытти ачасем пекех, питӗ юратнӑ.
XVII. Тир хуҫи // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Гаврикӑн чи юратнӑ вырӑнӗсем — тинӗс хӗрринчи Отрадӑпа Кӗҫӗн Фонтан урамӗсем.Гаврик обосновался главным образом в районе приморских улиц Страды и Малого Фонтана.
XIV. «Кӗҫӗн чинсем» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫурҫӗр флотне кӗрекен карап мар иккенне пӗлсе, ман штурман юратнӑ пек, хай, унтан кӑшт пӑрӑнарах кайрӑмӑр, вара хӑвӑрт кӑна калле ҫаврӑнтӑмӑр та тӳрех тӗл ҫине ӳкрӗмӗр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Сасартӑк доктор ӗхлетсе илетчӗ, вӑл кӗнеке вуланӑ май чи хӗпӗртемелли вырӑна ҫитнӗ те аллисене сӑтӑркалатчӗ, унтан вӑл хӑйӗн кашни пушмакне темшӗн кӑшлама юратнӑ чӗрӗп ҫине кӑшкӑркаласа илетчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Кашни кун вӑл килессе шӑннӑ кантӑка ирӗлтерсе урамалла тинкерчӗ — юратнӑ ҫыннине курма ӗмӗтленчӗ.
Кӗл чечексем // Валентина Элиме. Килти архив
Пурте ӑшталанаҫҫӗ, парнесем туянаҫҫӗ: кам амӑшӗ валли, кам юратнӑ хӗрӗ валли, кам…Все суетятся, покупают подарки: кто для матерей, кто для любимых девушке, кто...
Кӗл чечексем // Валентина Элиме. Килти архив
— Аннеҫӗм, сана ҫуралнӑ кун ячӗпе саламласа ҫак пӗчӗк парнене парасшӑн, — тӗпелте кӑштӑртатакан амӑшӗ умне пырса тӑчӗ те хӗр ача юратнӑ ҫыннине тин ҫеҫ касса кӗнӗ ҫеҫкесене тӑсса пачӗ.
Кӗл чечексем // Валентина Элиме. Килти архив