Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нина Ивановна Тынэт каласа пӗтерессе чӑтӑмлӑн кӗтсе тӑчӗ.Нина Ивановна терпеливо ждала, когда Тынэт выскажет все, что было у него на душе.
Тынэт хуйхи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Петька хӑйне черет ҫитессе кӗтсе илеймест.
30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Акӑ, пирӗн районти ҫуллахи вӑхӑтра Ленинградрах юлакан, пӗр базӑна пӗрлешекен пионерсен списокӗ, — тет Полосухин, Петькӑпа Гриша хушшинчи калаҫу вӗҫленессе кӗтсе илсен.
30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Жуков, хӑй Репин пирки каланӑ сӑмахсене хирӗҫ ответ парасса кӗтсе, ачасене лӑпкӑн кӑна пӑхса ҫаврӑнчӗ.Жуков спокойно обводил глазами ребят, ожидая ответа на свои слова о Репине.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Эсӗ-и? — куҫӗсене чарса пӑрахса кӗтсе илчӗ мана Галя.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хӑш вӑхӑтра кӗтсе илес сире?
27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Петька турра ӗненнине нихҫан та сисмен эпӗ, вӑл ҫут тӗнчере хуть те мӗне те кӗтсе илме хатӗрччӗ.Петька никогда не отличался набожностью и вообще-то готов был ко всему на свете.
25 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Ма-ха эппин Король ачасен ҫуртӗнчен тухса кайнӑ чух горн илсе кайнӑ? — ним кӗтсе тӑмасӑрах каларӗ вӑл.— А зачем Король, когда уходил из детдома, взял горн? — без паузы сказал он.
24 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Атьӑр столовӑя, ҫула каяс, умӗн чей ӗҫӗр, — терӗ Саня, юррӑн юлашки ноти шӑпланасса кӗтсе илсе.
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Колышкин клуба яланхи пекех ыйхӑллӑ сӑнӗпе пырса кӗчӗ, малалла хӗсӗнсе иртрӗ, Таня мечӗксене персе пӗтерессе кӗтсе тӑчӗ, унтан, сулахай аллипе ещӗк тытса, сылтӑммипе ахальтен кӑна сулнӑ пӗк туса, мечӗксене буржуйӑн карӑлнӑ ҫӑварне тӗп-тӗрӗс лектерме тытӑнчӗ.
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ун ҫине пӑхсан, вӑл яланах хӑнасене кӗтсе илсе пурӑннӑ, темеллеччӗ.Можно было подумать, будто он всегда только тем и занимался, что принимал гостей.
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӗсем ҫак хӗрача ҫине тимлӗн, вӑл мӗн каласса ҫав тери кӗтсе пӑхаҫҫӗ.
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пӗр вунултӑ ҫулта чухне эпӗ Полтава тӗрмине лекрӗм, хама малашне мӗн тӑвассине кӗтсе лартӑм.Парнем шестнадцати лет я попал в полтавскую тюрьму, где и сидел, ожидая решения своей участи.
22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Тен, вӑл эпӗ малтанхи самантсенчех хаяррӑн кӑшкӑрса тӑкасса кӗтнӗ пулӗ, ҫавна кӗтсе илме хатӗрленнӗ, анчах ун пекки пулмарӗ те, халь вӑл япӑххи нимӗн те пулас ҫуккине пӗлсе ларчӗ.
22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Отряда мӗнле ҫын ертсе пынинчен нумай килет: ачасен шухӑш-кӑмӑлӗ мӗнлерех пуласси те, ӗҫлесси те, отряд кашни ҫӗнӗ куна мӗнле кӗтсе илесси те.
19 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ниепле татӑклӑ ответ та кӗтсе илеймерӗм эпӗ.
18 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Тен, вӗсем ӑна малтан калаҫса татӑлнӑ вырӑнта кӗтсе тӑнӑ.
18 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ахальтен мар эпир, ҫурма тӗттӗм вагонра ларса, Гальӑпа ачасене кӗтсе илме кайрӑмӑр.Недаром ехали вдвоем в полутемном вагоне встречать Галю с детьми.
17 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Чӑпаркка хӑйӗн чӗпписемпе пӗрремӗш хут уҫӑлма тухсан вара ӑна сав тери хавассӑн, ытлашшипех те хавассӑн кӗтсе илчӗҫ, тес пулать: йӗри-тавра ачасем ытла нумаййӑн пухӑннине курса, чӑпаркка чӗпписене хӳтӗлеме хатӗрленсе тӑчӗ — ҫывӑха ан пыр!
16 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пӗр вунпилӗк минут пек кӗтсе выртсан, эпӗ тухатӑп, ун ҫинчи утияла тӳрлететӗп те спальнӑран никам сисмелле мар тухса каятӑп.Выждав с четверть часа, я встаю, оправляю на нем одеяло и неслышно выхожу из спальни.
14 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.